ويكيبيديا

    "فقدنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perdemos o
        
    • perder
        
    • sem
        
    • Nós perdemos
        
    • - Perdemos
        
    • temos
        
    • perdeu
        
    • perdidos
        
    • perdi
        
    • perdida
        
    • perderam
        
    • perdemos a
        
    • perda
        
    • Perdemo-lo
        
    • perdermos
        
    perdemos o motor de bombordo e uma parte da asa. Open Subtitles لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح
    perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. Open Subtitles نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس
    perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. Open Subtitles لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا
    Está-me a dizer que vamos perder a nossa única pista. Open Subtitles وتقول ليّ الاَن بأننا على وشك فقدنا خيطنا الوحيد
    Rapazes, falem comigo. Preciso de saber porque ficámos sem sinal. Open Subtitles يارفاق, تحدثوا إليّ أريد أن أعلم ،لماذا فقدنا الإتصال؟
    Nós perdemos essa capacidade. TED لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72.
    As urnas abrem daqui a 3 dias. Se vazar que perdemos o suspeito, estou oficialmente na rua. Open Subtitles لقد بقيت عى الاقتراع 72 ساعة, و ان فقدنا المتهم فسأكون خارج هذا السلك الوظيفي
    Só depois que perdemos o contacto contigo, que nos contaram isso. Open Subtitles هذا بعد أن فقدنا الإتصال بك لكنت أخبرتنا بكل شيء
    Quando perdemos o contacto tentámos abortar mas não conseguimos. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    Acabamos de perder um Agente, Director, e isso torna-se uma prioridade. Open Subtitles لقد فقدنا للتو عميلة، أيها المدير، و هذا له الأولوية.
    Acabamos de perder dois amigos muito próximos. Precisamos um do outro. Open Subtitles فقدنا مؤخّرًا اثنين من أعزّ أصدقائنا، إنّنا بحاجة لبعضنا البعض.
    Acabámos de perder uma guerra. Quer perder outra? Open Subtitles فقدنا توا حرب واحدة لا يمكنك الانتظار لتفقد آخر؟
    Foi então que ficámos completamente sem comida, a cerca de 70 km do primeiro depósito que tínhamos deixado na nossa viagem de ida. TED حينها نفذ طعامنا بالكامل فقدنا اول مخزون للطعام بعد قطع 46 ميلاً والذي استعملناه خلال رحلة الذهاب.
    Nós perdemos metade dos nossos homens hoje temos que permanecer unidos Open Subtitles لقد فقدنا نصف رجالنا اليوم وعلينا البقاء سويا
    - Perdemos uma amiga esta noite. Open Subtitles الاميره غريس لقد فقدنا في هذه الليلة لصديقك
    No minuto em que ele para, não temos nada disso. TED في اللحظة التي توقف فيها ، فقدنا الاثنين معا.
    Acho que se perdeu a intensidade, desde que nos beijámos. Open Subtitles أعتقد أننا فقدنا بعض الأثارة منذ ان قبلّنا بعضنا
    Estamos perdidos. Andávamos a escalar e perdemo-nos. Open Subtitles نحن محاصرون لقد كنا نتجول و فقدنا طريقنا
    E que perdi... a mim próprio. Perdemo-nos um ao outro. Open Subtitles والحقيقة أنني فقدتكِ وفقدت نفسي لقد فقدنا بعضنا البعض
    temos o American 77 fora de Dulles, perdida a transmissão. Open Subtitles لدينا أميريكان 77 خارج دولاس فقدنا الإتصال
    Perdemos todas as colheitas. Nenhuma criança ganhou peso durante mais de um ano, perderam 12 pontos de QI. Foi um desastre para orangotangos e pessoas. TED فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس.
    Jim, tivemos uma súbita perda nos vossos sensores biológicos. Open Subtitles جيم لقد فقدنا الإتصال مع اجهزة استشعارك الحيوية
    E gosto, porque Perdemo-lo há dez anos. Open Subtitles و هذا جيد لأننا فقدنا والدي منذ عشر سنوات
    Precisamos de uma alternativa se perdermos contacto com Houston. Open Subtitles سنحتاج للاستعداد للطواريء إذا فقدنا الإتصال مع هيوستون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد