ويكيبيديا

    "في غرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em quartos
        
    • na sala
        
    • em salas de
        
    • no quarto
        
    • em câmaras de
        
    • nos quartos da
        
    • nas salas
        
    • nas nossas salas
        
    • numa sala
        
    Seremos só colegas de casa. - Dormiremos em quartos separados. Open Subtitles سنكون زُملاء في السكن فقط سننام في غرف مختلفة
    Escondemo-nos em quartos escuros e sem janelas e, normalmente, evitamos a luz solar. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Encontro-me contigo em quartos de hotel, em bancos traseiros de carros... em elevadores parados... estás a perder o respeito por mim. Open Subtitles ألتقي بك في غرف الفنادق في المقاعد الخلفية للسيارات، في المصاعد المتوقفة.. ستخسر تقديرك عندي
    Estaremos todos à sua espera na sala VIP. Open Subtitles سنكون جميعاً بانتظارك في غرف الشخصيات الهامة من أجل وصولك
    Agora sento-me em salas de conferência a falar sobre marcas. Open Subtitles الآن أجلس في غرف المؤتمرات أتحدث عن العلامة التجارية.
    Ficam radicalizadas no sótão, ou no quarto, em frente de um computador. TED إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب.
    Afogou-os, pô-los em câmaras de pressão... Open Subtitles غرق منهم بالاختناق لهم ، وضعها في غرف الضغط.
    Proibido homens nos quartos da mulheres. Veste-te para o sucesso. Open Subtitles لا ذكور في غرف الإناث، المظهر الحسنّ من أجل النجاح
    Pois eu dormi em quartos muito quentes e quis suicidar-me. Open Subtitles وأنا نمت في غرف شديدة الحرارة وأريد أن أقتل نفسي
    Quem dorme em quartos separados nos dias de hoje? Open Subtitles من هم الرفقاء الذين ينامون في غرف منفصلة هذه الأيام؟
    Estou longe deles nove meses por ano, durmo sozinho em quartos de hotel... Open Subtitles أنا بعيد عنهم لمدة تسعة أشهر في السنة نائماً وحيداً في غرف الفنادق
    As esposas em quartos de motéis com perfeitos desconhecidos. Open Subtitles في مؤخرات زوجاتهم الذين يمرحون في غرف الفنادق مع الغرباء
    Não, não posso continuar a foder em quartos de motel. Open Subtitles لا أعني بأننا لا نستطيع الإستمرار بممارسة الجنس في غرف الفنادق
    Os únicos momentos íntimos entre nós os dois acontecem em quartos de hotel e limusinas... Open Subtitles أن الشيء الوحيد الحميم الذي يحدث بيننا يحدث فقط في غرف الفنادق و الليموزين
    Isso explica porque dormimos em quartos separados. Open Subtitles هذا يشرح سبب كوننا في غرف نوم مفصولة ربما.
    As sereias dormem em cavernas e não em quartos. Open Subtitles تنام حوريات البحر في كهوف وليس في غرف
    Por isso, se põe música, na sala de operações. Open Subtitles هذا يسمح بالتركيز الأمثل لهذا يدير الجراحون الموسيقى في غرف العمليات
    É fácil para os médicos verem a minha mãe como uma espécie de doente profissional, uma mulher que passa os dias em salas de espera. TED إنه من السهل على الأطباء أن يروا أمي كنوع من المرضى الاحترافيين امرأة تمضي أيامها في غرف الإنتظار
    Se elas mexericassem no quarto dos pais, ou mesmo nas gavetas dos ficheiros secretos, eram castigadas e era-lhes dito que, para o seu próprio bem, nunca mais lá deviam entrar outra vez. TED إذا قاموا بالبحث والتنقيب في غرف الآباء . أو حتى في خزائن الملفات السرية ، فانهم يعاقبون ، ويخبرون بأن من مصلحتهم .. عدم التسلل الى هناك مرة أخرى.
    Depois dos vossos acidentes, foram todos colocados em câmaras de hibernação, onde ficaram a dormir. Open Subtitles تم وضعكم في غرف إسْبات بعد الحادث وهناك كنتم نائمين.
    Proibido homens nos quartos da mulheres. Open Subtitles لا ذكور في غرف الإناث
    Vocês podem ver lá o meu pequeno vídeo comigo a dirigir estas pessoas, sozinhas nos seus quartos ou nas salas das suas casas. TED يمكنكم مشاهدتي في هذا الفيديو أقود هؤلاء النّاس، الجالسون بمفردهم في غرف نومهم أو غرف المعيشة بالمنزل.
    Estas conversas nas nossas salas com pessoas com outros pontos de vista, são uma aventura incrível. TED هذه المحادثات في غرف المعيشة مع أشخاص لديهم وجهات نظر مختلفة هي مغامرة لا تصدق.
    A perder o tempo dele numa sala de conversas, para trás e para a frente com algum cabrão estúpido, a dar risinhos como uma menina pequena na escola. Open Subtitles يضيّع وقته في غرف الدردشة يتحرك جيئةً وذهاباً مع أحمق لعين يقهقه مثل تلميذة صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد