ويكيبيديا

    "قطعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cortou
        
    • cortei
        
    • fiz
        
    • cortaste
        
    • cortar
        
    • cortado
        
    • vim
        
    • cortados
        
    • até
        
    • fez
        
    • cortadas
        
    • veio
        
    • cortada
        
    • Cortei-lhe
        
    • corto
        
    cortou as artérias ulnares e radiais de ambos os braços. Open Subtitles قطعت كل من الشريان النصف قطري و الشريان الزندي
    cortei a minha mão para a promessa de uma amizade. Open Subtitles لقد قطعت يدي من اجل وعد بصداقة طول العمر
    Eu amo a Debbie. fiz uma promessa e estou louco por ela. Open Subtitles انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها
    Aquele que cuja cabeça tu cortaste no campo de batalha. Open Subtitles إنه نفس الفارس الذي قطعت رأسه في ساحة المعركة
    Se cortar entre as duas rosas, podemos retirar a caixa e posso arranjar tudo antes que alguém dê por ela. Open Subtitles لو قطعت ما بين الوردتين، يمكننا ان نخرج الصندوق و انا استطيع اصلاح التلف لكي لا يلاحظ احد.
    Pensei que tivesses cortado a energia lá em baixo. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك قطعت الطاقة فى الطابق الأسفل
    cortou a ligação com todos os contactos, cessou todas as comunicações. Open Subtitles قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات.
    A mulher cortou dois dedos para incriminar outra pessoa. Open Subtitles تلك المرآة قطعت اثنان من أصابعها لتورط أحدهم
    Madame foi buscar a sua navalha e cortou os pulsos. Open Subtitles لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها.
    Assim como cortei os homens que fugiram de carro. Open Subtitles كما أني قطعت مقطع الجناة وهم يغادرون بسيارتهم
    Depois cortei a cabeça, a cauda e tudo o resto e tentei interpretar o que aprendia sobre a forma dos peixes e o movimento. TED وثم قطعت الرأس والذيل وكل شيئ، وحاولت أن اترجم ما كنت أتعلمه عن شكل السمكة والحركة.
    quando a censurei e lhe cortei a mesada, cometeu loucura ainda maior. Open Subtitles عندما رفضت، قطعت علاوتها، إرتكبت بعض الحماقات الكبيرة
    Já dei o casaco e os sapatos... e fiz uma promessa a mim própria... de nunca mais me despir à frente daquele homem. Open Subtitles فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى
    Eu fiz uma promessa para deixar Samar não se casar Open Subtitles سامار اترك بان وعد قطعت لقد اتزوج بان وليس
    Junior, quando te pedi para cortar as linhas telefónicas, cortaste a principal... ou só cortaste o fio do telefone da cozinha? Open Subtitles جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟
    Ele disse-me que lhe cortaste os pneus, na noite em que ele acabou contigo. Open Subtitles لقد قال بأنكِ قطعت إطارات سيارته عندما قال لكِ بأنه سينفصل عنكِ
    Se o cortar ao meio, tem dois pequenos ímans, cada um com o seu próprio pólo norte e sul. Open Subtitles فإذا قطعت ذلك الشيء من المنتصف فستحصل على مغناطيسين صغيرين و لكل منهما قطبين شمالي و جنوبي
    Isto não faz sentido. Eu saberia se tivesse cortado um nervo. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً لكنت سأعرف لو أنني قطعت عصباً
    Por que acha que saí do Texas e vim para cà? Open Subtitles تباً، لمَ تحسبينني قطعت كل الطريق من تكساس إلى هنا؟
    São cortados de pinturas que nos dizem a localização do próximo ataque. Open Subtitles الدمى قد قطعت من لوحات تحكي لنا حرفياً موقع الهدف المُقبل.
    Não me digas que vim até aqui, em vão. Open Subtitles لاتخبرني بأني قطعت هذه المسافة من أجل لاشئ
    Quando você enterrou a cápsula, fez uma promessa a Miles Holling. Open Subtitles عندما دفنت الكبسولة، قطعت وعدا مع السيد مايلزهولنك، هل تذكر؟
    A carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. Open Subtitles الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة.
    Tenho que dizer olá se ela veio até aqui para me ver. Open Subtitles سأضطر أن أقول هاي إن كانت قطعت كل هذا الطريق لأجلي
    A garganta deles foi cortada. Foi uma coisa horrível. Open Subtitles في الحقيقة قطعت حناجرهم كان أمراً بشعاً جداً
    Cortei-lhe a cabeça, e grato sou, por ele não estar aqui a contar. Open Subtitles قطعت رأسه و أنا مسرور أنه ليس هنا ليقص القصة
    Não cortes nada ou corto a tua garganta! Se vocês me matarem, eu o matarei. Open Subtitles لا تقطع شيئاً و إلا قطعت رقبتك إذا كان يمسك بى ، فأنا أيضاً أمسك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد