ويكيبيديا

    "قم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Faz
        
    • Faça
        
    • os
        
    • Vai
        
    • as
        
    • Façam
        
    • isso
        
    • Levanta-te
        
    •   
    • tu
        
    •   
    • Põe
        
    • Dá-me
        
    • para
        
    • ponham
        
    Vai e dá-lhes assistência por mim. Faz o teu trabalho. Open Subtitles اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك
    Faz o que tens a fazer e falamos quando isto terminar. Open Subtitles قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء
    Faz o que eu faço, conta desde cem até zero. Open Subtitles إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب
    Vou-me embora esta noite. Faça o mesmo enquanto pode. Open Subtitles سأغادر الليلة، قم بالمثل، غادر بأقرب وقتٍ ممكن
    Faz isso. Estou a ver um amigo. Depois Vai ter comigo. Open Subtitles قم بما تفعله سأذهب لتفقد صديق، تعال و إبحث عني
    Sabes que mais? Tudo bem. - Faz as tuas piadas. Open Subtitles حسناً ، اتعرف ماذا ، لا بأس قم بمزاحك القليل..
    Então Faz a morbidade e mortalidade. É toda tua. Open Subtitles إذن قم بعمل تقرير الوفاة فهي مسؤوليتك بالكامل
    Sendo assim, com certeza... Faz o que tens a fazer. Open Subtitles إذاً ، قم بكل الوسائل ، لتفعل ما يحتاج فعله
    Compra um carro ou Faz algo fixe para um dos teus amigos. Open Subtitles إذهب واشتري لنفسك سيارة جديدة أو قم بعمل طيب لأحد أصدقائك.
    Faz a água funcionar, e tens o que quiseres. Open Subtitles قم بتشغيل المياه، ويمكنك الخروج من أي شيء.
    Faz bom uso desses músculos, para variar. Assim é melhor. Open Subtitles قم باستعمال هذه العضلات للقيام بتغيير ما هذا أفضل
    - O que quer que eu Faça? - Vá até ! Open Subtitles ـ ماذا تريدنى أن أفعل ـ قم بحملات بالله عليك
    para A FROTA Faça SUA PARTE ALISTE-SE HOJE! Open Subtitles انضم إلى الأسطول وقم بواجبك قم بالتسجيل اليوم
    Vá buscar um lápis, Faça o que os advogados fazem melhor. Open Subtitles أحضر قلم قم بعمل المحامين حسناً فقط أعطنا لحظةً هنا
    Reúna os líderes, as 12 tribos e o conselho. Open Subtitles قم باستدعاء شيوخ الإثنى عشر قبيلة و المجلس
    Mas onde quer que estejam, como digo, se estiverem na indústria das viagens, Façam aquela parte da viagem. TED لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر
    Lida com isso agora ou terás pena para sempre. Open Subtitles قم بالشئ الصحيح لنفسك وألا ستندم فيما بعد
    Levanta-te do chão antes que te constipes. Open Subtitles هيا قم من على هذا البلاط البارد قبل أن تصاب بالزكام
    Passa um dia agradável e os meus cumprimentos ao casal feliz. Open Subtitles أتمني لكم يوم سعيد و قم بتقديم تهاني الحارة للزوجين السعيدين.
    Eu entretenho-os, e tu vais brincar ao homem-aranha. O gabinete dele é o 117. Traz qualquer coisa que sirva como prova. Open Subtitles أنا أقوم بالخداع وأنت تقوم بدور الرجل العنكبوت المكتب هو رقم 117، قم بإحضار أي شيء قد نستخدمه كدليل
    Flutue eles na parte mais profunda do oceano e afunde-os . Open Subtitles وأتجه بهم نحو أعمق منطقة فى المحيط،ثم قم بأغراقهم هناك.
    Está bem, Faz um zoom. Ali mesmo. Põe isso maior. Open Subtitles حسنًا قم بالتقريب، قم بالتقريب هنا اجعلها أكبر، قرّبه
    Isto Vai acabar em breve, companheiro. Dá-me um último sorriso! Open Subtitles سينتهي هذا قريباً يا صاحبي قم بإعطائي ابتسامة أخيرة
    ponham todos esses títulos num sítio e eles sentam-se e clicam. TED قم بتجميع كل تلك السّندات في مكان واحد واجلس ثمّ انتظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد