E pode sobreviver, graças a si. quase os apanhámos. | Open Subtitles | وقد يعيش بفضلكِ، كدنا نقبض على ذينك اللعينين |
quase matamos outro agente. Tu tiveste a tua primeira mamada. | Open Subtitles | كدنا أن نقتل مراقب آخر، وأنت حضيت مداعبتك الأولى |
quase que fomos apanhados pela explosão de uma mina. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كدنا أن نلقي حتفنا بإنفجار لغم |
quase que fomos arruinados pelo discurso sensato de um homem que parece não conseguires deixares em paz. | Open Subtitles | لقد كدنا أن نكشف بحجة صغيرة وتافهه. من رجل لا يمكن أن نقلل من شأنه. |
quase chocamos com a cornija do "Palazzo Farnese", concebido por Miguel Ângelo e construído com pedra tirada do Coliseu - escapámos por pouco. | TED | كدنا تقريبا نصطدم بحافه قصر فارنيز، الذي صممه مايكل أنجلو، وبُني من الحجارة المأخوذة من مدرج كلوزيوم. |
quase o fizemos, mas alguém traiu o exército, como sempre. | Open Subtitles | لقد كدنا نفعل ذلك ، و لكن حدثت خيانة في الجيش كالمعتاد |
Peachy, então, estamos no Kafiristão. Ou quase lá. | Open Subtitles | بيتشى ، ذلك يعنى وصلنا كافيرستان أو كدنا نصل |
quase que raspei numa montanha a 3700 pés. Há mais destas? | Open Subtitles | كدنا نرتطم بهذا على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟ |
quase morremos com a tempestade. O Inverno não acabou! | Open Subtitles | لقد كدنا أن نموت في تلك العاصفة لقد أخبرتك أن الشتاء لم ينتهي |
Estava a contar-lhes como quase me tornei tua futura ex esposa a noite passada. | Open Subtitles | كنت أحكي للفتيات كيف كدنا أن ننفصل الليلة الماضية |
Oh, tu lembras-te? Nos quase morremos nesse lugar. | Open Subtitles | هل تذكرين لمااذ كدنا أن نموت في هذا المكان ؟ |
Bem, excepto por aquela parte, em que quase fomos comidos por ogres. | Open Subtitles | حسنا , بأستثناء حينما كدنا أن تأكلنا الغيلان. |
Nós quase morremos, Yaguy. Deixa-nos respirar. | Open Subtitles | ياغي ، كدنا أن نموت بالداخل ، اهدأ قليلاً |
Ela aconteceu porque nós quase morremos a lutar pelo Bem maior. | Open Subtitles | لقد حدث هذا لأننا كدنا نموت ونحننحاربللخيرالأعظم. |
Estava a contar-lhes como quase me tornei tua futura ex esposa a noite passada. | Open Subtitles | كنت أحكي للفتيات كيف كدنا أن ننفصل الليلة الماضية |
Não faças chichi no carro, está bem? Estamos quase em casa. | Open Subtitles | لا تتبول في السيارة كدنا أن نصل إلى المنزل |
Já quase morremos por umas 8 vezes desde que andamos por aí, onde raios é que tem andado? | Open Subtitles | أتعرف؟ كدنا أن نموت حوالي 8 مرّات فأين كنتَ بحقّ الجحيم؟ |
Seu filho da mãe idiota, estamos quase a atingir a nossa meta! | Open Subtitles | 00 من صباح الغذ اللعنة عليك أيها الغبي، كدنا أن نصل للهدف هنا. |
A última vez que estivemos aqui, quase fomos engolidos por um buraco negro. | Open Subtitles | , آخر مرة كنا هنا كدنا أن ندخل إلى ثقب أسود |
Íamos sendo comidos por um Homem das Neves, o que devia ser impossível, | Open Subtitles | كدنا أن نؤكل من قبل رجل ثلج متجمد والذي يجب أن يكون مستحيلاً بالمناسبة، لذا جربنا |
Não. Já estamos perto das ruínas do vosso castelo. | Open Subtitles | كلا، لقد كدنا أن نصل تقريبا لحطام قلعة عائلتك |
Podíamos ter morrido por causa da merda dessa pedra. | Open Subtitles | كدنا نلقى حتفنا بسبب حجره اللعين |