Eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير |
Olha, Eu não quero assustar esta senhora branca... com dois negões batendo em sua porta as 7:30 da manhã | Open Subtitles | أنا لا اريد ان تنزعج هذه السيده بمرور اثنين من الزنوج عليها في الساعه 7: 30 صباحا |
Não preciso de um robe novo, mas obrigado na mesma. | Open Subtitles | لا اريد عباءه جديده شكرا لكي علي ايه حال |
- Não é o que parece. - Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
- Não sou capaz. - Era isso que eu não queria saber. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه |
Vá lá. Gostaria só de descrever... Não vou falar muito alto. | TED | اريد فقط ان اشرح لا اريد ان ارفع من صوتي .. لكي لا اوتره |
Eu não quero ouvir mais nada acerca da puta dos coreanos! | Open Subtitles | . لا اريد أن اسمع شيئا اخر عن الكورييون اللعينون |
Eu não quero aproveitar-me. Eu sei que isto foi um favor. | Open Subtitles | لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة |
Eu não quero estar aqui. Por favor, leva-me para casa. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل |
E Eu não quero ganhar nenhuma eleição desse jeito. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة |
Tens razão. Eu não quero ficar aqui sentado à espera de morrer. | Open Subtitles | هل تعلمين يا نينا انا لا اريد ان انتظر الموت هنا |
- O senhor não pagou, por isso não grite. - Eu não quero gritar, mas estou atrasado. | Open Subtitles | انت لم تدفع،ولا ترفع صوتك انا لا اريد ان ارفع صوتي،ولكني على عجلة من امري |
Não preciso de um carro novo. Não quero um carro novo. | Open Subtitles | أنا لا احتاج سيارة جديدة أنا لا اريد سيارة جديدة |
Por favor, Não preciso da piedade de uma prostituta. Obrigada. | Open Subtitles | اوه ارجوك لا اريد شفقة من عاهرة شكرا جزيلا |
Não preciso de mais histórias de monstros para encobrir. | Open Subtitles | لا اريد مزيداً من هراء الوحوش هنا للتغطية |
- Não quero o seu emprego. - O que é isto? | Open Subtitles | اغرب , انا لا اريد وظيفتك ماذا تفعلين ياسيدتى ؟ |
- Não quero ouvir especulações. - Ela penetrou na mente dela! | Open Subtitles | لا اريد سماع اى تخمينات لقد دخلت الى عقلها |
Mas não queria que ninguém me visse, vou esconder-me por aí. | Open Subtitles | لا اريد ان يراني احد لذا سأختبيء في مكان ما |
Eu disse que não queria que te envolvesses nisto. Eu sei. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي انني لا اريد ان تكوني جزء من هذا |
Não, Não vou. Não consigo. Vá lá, major. | Open Subtitles | لا, لا.أنا لا اريد.لا استطيع إهدا يارائد |
Não te quero deixar... mas tenho que ir cantar para eles. | Open Subtitles | أنا لا اريد ترككِ لكنى يجب أن اذهب لأغنّى لهم |
Não me quero intrometer, sabes como ele é especial para mim. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتطفل لكن تعرفين انت ما يعنيه |
Detesto magoar-te assim... mas vou tomar o comando, Não quero que me encontrem... na estrada, morto pelo cansaço ou comido por animais. | Open Subtitles | انا لااريد ان جرح مشاعرك لكن انا استلمت القضية لا اريد ايجادها بعد عشرة اميال ميتة من العطش والحيوانات أكلتها |
Escuta, Seth: quero que saibas que não quero ficar com o Fogell. | Open Subtitles | أسمع سيث اريدك ان تعرف لا اريد ان اعيش مع فوغل |
Não achas fixe o facto de eu não querer matar-me? | Open Subtitles | لأني لا اريد ان اقتل نفسي؟ لا يُعجبكِ ذلك؟ |
Não tenho de fazer nada que não queira! | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ليس على ان افعل شيئا لا اريد فعله |
Escuta, eu só Não quero que isto se transforme numa grande coisa. | Open Subtitles | انظر, انا لا اريد ان يتطور هذا الامر الى شيء كبير |