ويكيبيديا

    "لا تقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não digas
        
    • não dizes
        
    • Não diga
        
    • que não diz
        
    • não dizeres
        
    • não disseste
        
    • não disse
        
    • Não me diga
        
    • Não contes
        
    • você não diz
        
    • Não me venhas
        
    • não dizem
        
    • não dizer
        
    Charlie, Não digas isso. Ela é... Ela é uma boa rapariga, sabias. Open Subtitles تشارلي، لا لا تقول هذا إنها فتاة جيدة وأنت تعلم هذا
    Então Não digas nada. Olha só para ele. Um minuto. Open Subtitles أذا لا تقول شئ فقط انظر اليه دقيقة واحدة
    - Quero que acredites em mim. - Não acredito. Não digas mais. Open Subtitles أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة
    Por que não dizes àquela adorável mocinha que a ama? Open Subtitles مايكى لم لا تقول لتلك الفتاة اللطيفة أنك تحبها ؟
    Não diga nada sobre mim. Você só vá ver a Barbara Jean". Open Subtitles لا تقول شيء عني فقط عليك برؤية باربرا جان.
    Meu, eu não estou aqui. Não digas que eu estou aqui. Open Subtitles يا خوي انا ماني هنا لا تقول انّي هنا يا دلخ
    Não digas isso. Open Subtitles لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟
    Agora, ouve, este é um grande compromisso. Não digas sim, se depois te vais cortar. Open Subtitles الآن إسمع, هذا إلتزام كبير لا تقول نعم إذا كنت تريد الإنفصال
    Não digas isso. Não digas nada sobre Anciãos ou regras, porque sabes que mais? Ele é teu filho, Leo. Open Subtitles لا ، لا تقول هذا ، لا تقول أى شئ عن الكبار أو القواعد لأنه أتعلم شيئاً ؟
    - Não posso. - Ambrose, Não digas que não podes. Open Subtitles ـ أنا لا استطيع ـ أمبروز، لا تقول لا تستطيع
    Não, mãe, a culpa não é tua. Não digas isso. Open Subtitles لا أمى , هذا ليس خطأك لا تقول ذلك
    - Está bem. Não digas que não te avisei. Open Subtitles حسناً, حسناً, لكن لا تقول أننى لم أنبهك
    Deus, Não digas isso, seu ignorante filho da puta. Open Subtitles ياالهى , لا تقول هذا . ايها الجاهل ابن العاهرة
    Por que não dizes? Sou responsável por todos os teus problemas incluindo o estares desempregado. Open Subtitles لماذا لا تقول فقط أنني مسئولة عن جميع مشاكلك
    Porque não dizes antes que odeias esta casa? Open Subtitles أنا أكره هذه المدينة لم لا تقول بأنك تكره هذا البيت أيضاً؟
    Tu... tu não dizes desculpa quando atiras em alguém! Open Subtitles انك لا تقول اسف عندما تطلق على احدهم النار
    Não diga mais nada. Tratou-me bem e eu desiludi-o. and I've wronged you. Open Subtitles لا تقول أكثر من ذلك,أنت عاملتني بشكل جيد وأنا ظلمتك
    Não diga mais nada. É preciso coragem para falar nesse assunto. Open Subtitles حسنا لا تقول اكثر اتعرف انه من الشجاعة ان تناقش ذلك الموضوع
    Mas se souber que vais morrer, por que não diz a verdade? Open Subtitles لكن إذا كُنتَ تعرِف أنكَ ستموت لماذا لا تقول الحقيقَة؟
    É melhor não dizeres o que eu acho que vais dizer... porque vou ficar chateado. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول لأنني سأغضب
    Porque é que não disseste nada? Nós retirávamos as acusações. Open Subtitles لماذا لا تقول شيئا ربما يسقط الاتهامات عنك
    - Por que não disse nada? - Não foi Said, fui eu. Open Subtitles ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا
    Não me diga não têm delito, bombardeiam milhões de vietnamitas. Open Subtitles لا تقول لي بأن ذلك الرجل بريء. لقد فجّر الملايين من الناس في فيتنام،
    Não contes aos outros. Open Subtitles كنت لا تقول بقية اللاعبين حول هذا الموضوع.
    Metade da equipa suspensa, o Nathan a ter de fazer por três o resto da época, e você não diz nada. Open Subtitles نصف الفريق قد اوقف , ناثان و ثلاثي الفريق لباقي الموسم و انت لا تقول اي شئ
    - Big Eddie. - Não me venhas com essas merdas! Open Subtitles ادى الكبير لا تقول لى هذا الاسم ايها السافل
    Aí é que está, as perguntas não dizem nada do meu pai, são curtas e secas, perguntam-me pormenores de coisas que desconheço. Open Subtitles الأسئلة لا تقول شيئاً عن والدي. إنها مجهّزة بشكل واضح. إنهم يسألونني فقط عن تفاصيل أمور لا أعرف عنها شيئاً،
    O primeiro é não dizer nada... continuar alegremente a fazer o que fazíamos... e fingir que não ouvimos nada. Open Subtitles الأولى أن لا تقول شيء، وتستمر ببساطة فيما كنت تفعله من قبل، وتتظاهر بأنك لم تسمع مطلقًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد