Duas semanas depois, estava pronto para voltar para casa. | TED | بعد اسبوعين .. كنت مستعداً للعودة الى منزلي |
MK: Sim, tivemos essa votação cerca de 5 meses após o ferimento da Gabby e ela tomou esta decisão ousada de voltar. | TED | م ك: نعم، كان لدينا هذا التصويت، أعتقد بعد حوالي خمسة أشهر من إصابة غابي، وقامت بهذا القرار الجريء للعودة. |
Ficámos desejosos de voltar no ano seguinte, à procura de mais. | TED | ولكن حثنا ذلك للعودة مرة اخرى، بعد سنة واحدة للمزيد. |
Vão demorar muito tempo para bicar de volta até cá. | Open Subtitles | سوف يتطلب منهم الكثير من الوقت للعودة الى هنا |
Talvez me acalme o suficiente para ir para casa. | Open Subtitles | ربما انا لست هادئ كفاية للعودة إلى المنزل |
Não vamos voltar para aquela figura de linguagem. Só há um Don. | Open Subtitles | لا داعي للعودة لتلك التعبيرات المنمقة كان هناك دون واحد دائما |
Se não funcionar, não vamos ter potência suficiente para voltar para casa. | Open Subtitles | إذا لم تنجح تلك الفكرة فلن نستطيع توفير الطاقة الكافية للعودة |
Significa que está na hora de voltar ao planeta. | Open Subtitles | يعني بأنّه وقت للعودة إلى كوكب الأرض ثانيةً |
Não se passem, mas eu e a mãe estivemos a falar e talvez eu não precise de voltar para a reabilitação. | Open Subtitles | حسناً , لا تهلعي لكني و أمي كنا نتحدث عن أنه ربما لا توجد ضرورة للعودة إلى مركز التأهيل |
Tentei tudo o que sei para voltar mas nada funciona. | Open Subtitles | حاولت بكل ما أعرف للعودة, لكن لا شيء يعمل |
Tenho de voltar ao meu jantar, continuamos esta conversa depois. | Open Subtitles | الآن احتاج للعودة الى العشاء، لذا سنكمل هذا لاحقاً |
Acha que devo voltar ao trabalho. É o que um homem faz. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنني بحاجة للعودة إلى وظيفتي هذا ما يفعله الرجل |
Quando fazemos uma escolha, não há como voltar atrás. | Open Subtitles | وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة |
É o acontecimento da temporada, e sinto-me pronta a voltar ao mundo. | Open Subtitles | انه حدث الموسم أنا أحس أنني مستعدة فعلا للعودة الى العالم |
Achas que estarás pronta para voltar à escola a semana que vem? | Open Subtitles | هل تظنين أنك ستكونين مستعدة للعودة إلى المدرسة في الأسبوع المقبل؟ |
Tenho a certeza que ele vai voltar para o casamento. | Open Subtitles | أنت ، أنا متأكد انه بأنه يخطط للعودة للزواج |
Mas não gostaria de poder? A nave chama-me de volta. | Open Subtitles | لكن ألا تتمنى أن يحدث ذلك السفينة تدعوني للعودة |
Estes velhos olhos estão tão cansados volta para casa agora, pode ser? | Open Subtitles | هذه العيون العجوز تعبت أم أنه لم يحن الوقت للعودة للمنزل. |
Tem cuidado. Precisamos desse dinheiro para ir para casa. | Open Subtitles | أوه كوني حذرة نحتاج هذا المال للعودة للوطن |
Encontrámos finalmente um meio de regresso, e queres comprometer tudo... porque tens um ponto fraco pelos velhos tempos. | Open Subtitles | أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر وكل هذا لأنك تريد ذكرى للأيام الجيدة |
Certamente estás ansiosa para voltares a ser o que eras. | Open Subtitles | أنا واثق أنكِ متحمسة جداً للعودة إلى سابق عهدك. |
Estás pronto para voltarmos à esquadra e sermos enrabados? | Open Subtitles | أنت مستعدّ للعودة إلى المحطة لنأخذ خلفياتنا هناك؟ |
Querias saber quando é que estava pronto para regressar ao trabalho. | Open Subtitles | كنت تريد معرفة متى سأكون على استعداد للعودة إلى العمل |
Tive de fazer 24 km a pé até minha casa. | Open Subtitles | كان علي أن أمشي 15 ميلاً للعودة إلى منزلي |
Talvez seja hora de regressar à sociedade, como disseste. | Open Subtitles | .ربما هو الوقت للعودة الى المجتمع .كما قلت |