ويكيبيديا

    "لم يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não respondeu
        
    • Não devia
        
    • não atendeu
        
    • não deveria
        
    • nunca devia
        
    • ele não
        
    • Porque é
        
    • não devias
        
    • Porque tem
        
    • nunca deveria
        
    • Porque haveria
        
    • não atende
        
    O rapazinho não respondeu e o pai urso arrancou-lhe um braço. Open Subtitles وحين لم يجب عليهم الصبي قال الأب الدب هزوا ذراعه
    A menina Não devia ter batido ao seu filho. Open Subtitles سيدتي، لم يجب أن تضربي إبنك بهذه الطريقة
    Agora, vejo Porque é que o Ray não atendeu o telefone. Open Subtitles الآن أرى لماذا رأي لم يجب على هاتفه المحمول .
    eu acho que eu a acusei, e eu... e disse coisas para ela eu não deveria. Open Subtitles اعتقد اننى وجهت اليها اللوم او قلت اشياء لم يجب ان اقولها
    nunca devia ter feito aquela operação a laser que estava na moda. Open Subtitles أجل ، لم يجب أبداً أن أجري تلك الجراحة الشائعة بالليزر
    Ele tem um tablet, mas não respondeu aos meus e-mails. Open Subtitles لديه تابلت ولكنه لم يجب على أى من رسائلى
    Assim, virou costas, contemplou a Horse Guards Parade e não respondeu à pergunta. Open Subtitles لذلك فقد نظر من النافذه المجاوره له و أطال النظر إلى أحد عناصر الحرس الخياله و لم يجب على السؤال الذى وجه له
    - Deixa-o, Grayson. - Ele não respondeu à minha pergunta. Open Subtitles - اتركه وشأنه جريسون لكنه لم يجب على سؤالي
    Não devia ter deixado o Conde sozinho naquela noite. Open Subtitles لم يجب أن أترك الكونت وحيدا الليلة الماضية
    Não devia ter-te dito para te fingires de morta. Open Subtitles لم يجب عليّ أن أخبرك بأن تتظاهرين كالميتة
    E sinto que há uma tensão desconfortável na sala neste momento porque Não devia ter trazido este vestido. TED وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان.
    Era suposto termos ido almoçar no dia a seguir, mas ele não atendeu o telemóvel, presumi que estava ocupado. Open Subtitles كان من الفترض أن نلتقى على الغداء في اليوم التالي لكنه لم يجب هاتفه لذا افترضت أنه كان مشغولاً
    Liguei de volta, mas ele já não atendeu, sabia que havia alguma coisa de errado. Open Subtitles 00، ارسل لي رسالة يقول فيها انه يريد محادثتي وانا ارسلت له الرسالة ولكن عندما لم يجب عرفت ان شيئا قد حدث
    A policia foi lá quando ele não apareceu no trabalho e não atendeu o telemóvel. Open Subtitles الشرطة جاءت عندما لم يظهر في عمله أو عندما لم يجب على هاتفه
    O seu trabalho é o de resolver os meus problemas. Isto não deveria ter ido tão longe. Open Subtitles عملك هو ان تنظم فوضتى لم يجب ان تصل لهذا البعد
    não deveria ter dito aquilo. Sinto-me muito mal com isso e... Open Subtitles لم يجب عليّ قول ذلك اشعر بالسوء حيال ذلك
    Eu sabia que ele nunca devia ter podido tê-la. Open Subtitles علمتُ بأنه لم يجب السماح له بالزواج مِنها
    Sim, bem, ele não me devia ter dado aquele D. Open Subtitles حسنا لم يجب عليه ان يعطيني علامه مقبول بالرياضه
    Lehder, Porque é que tudo tem a ver com dinheiro? Open Subtitles لم يجب أن يكون كل شيء يتعلق بالنقود معك؟
    Não, não devias e digo-te porquê. Open Subtitles لا لا لا لا لم يجب أن تتكلم معها وسأقول لك لماذا
    Não sei Porque tem de ser tão complicado. Open Subtitles أتساءل لم يجب أن يكون الوضع معقداً هكذا.
    Este caso nunca deveria ter vindo a julgamento. Open Subtitles هذه القضية لم يجب ان تأتى للمُحاكمة ابداً.
    Porque haveria de existir boa fé entre nós e os Cristãos? Open Subtitles لم يجب أن يكون هناك حُسن نيّة بيننا وبين المسيحيين؟
    Não paro de ligar ao Nathan e ele não atende. Open Subtitles لقد اتصلت بـ"ناثين" عدة مرات و لم يجب علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد