Allie ficou surpreendida com a rapidez com que se apaixonou por Lon Hammond. | Open Subtitles | وقد اندهشت إيلي.. فسريعا ما أحبت لون هاموند |
Lon Kirk, o homem que é dono deste barco. | Open Subtitles | لون كيرك،الرجل الذي يَمتلكُ هذا المركبِ. |
Certo, sim, Lon Kirk, ele é um bilionário. | Open Subtitles | أوه،حقّ. نعم،نعم،نعم. لون كيرك ان بيليونير |
E qualquer plástico pode ser de qualquer cor como vocês bem sabem. | TED | وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا |
Agora, imaginem que esse carro está a 160 biliões de quilómetros e querem saber a cor exata dessa mosca. | TED | مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط. |
Sabemos agora que esta conta, Texas Lone Star, fez parte de uma ampla campanha de desinformação russa, uma que, a partir daí, foi eliminada. | TED | ما نعرفه أن الحساب "تكساس لون ستار"، كان جزءًا من حملة كبيرة للتضليل أعدّتها روسيا، وقد تمت إزالته من التداول منذ ذاك. |
Em Lone Jack, uma batalha perto de Kansas City. | Open Subtitles | كان لون جاك ، احد نفايات مدينة كانساس |
O meu pai é filho de uma empregada de quem herdou um tom intenso de chocolate negro. | TED | والدي هو ابن خادمة والذي ورث منها لون البشرة والتي على هيئة الشوكولاتة الداكنة المكثفة. |
O Lon Kirk dedica agora a maior parte do seu tempo e dinheiro, a projectos de auxilio, na maior parte estrangeiros. | Open Subtitles | لون كيرك يكرس اغلب وقته وماله لمشاريع الاغاثة،غالبا الاجنبية |
Qual parte de tratar o Lon Kirk com cautela, não foi clara, agentes Walker e Casey? | Open Subtitles | اي جزء من قاعدة التعامل بحذر مع لون كيرك لم تكن واضحة العميلين واكر و كايسي. |
Lon, desculpa, mas eu, tinha de falar contigo. | Open Subtitles | اه، لون , اه، آسف جداً، لكن آنا .. . أنا كان لا بُدَّ أنْ أَتكلّمَ معك. |
Olhem, por que não falam com aquele charlatão, o Lon Rose? | Open Subtitles | النظرة، التي لا أنت فقط تَتكلّمُ إلى ذلك لون روز النصّاب؟ |
Eu sei que andas atrás do Lon Scott e vais precisar de ajuda. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ذاهب الى لون سكوت وأنت ستكون في حاجة إلى المساعدة |
Não te vais arrepender de me dar uma segunda chance, Lon. | Open Subtitles | أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون |
Quando o círculo desaparece, temos outra cor, a cor complementar. | TED | عندما تختفي الدائرة سيكون هناك لون آخر، اللون التكميلي. |
O meu correio é da mesma cor que o teu, pá. | Open Subtitles | لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح |
Por favor. Não me julguem pela cor da minha pele. | Open Subtitles | من فضلكم لا تحكموا عليّ من خلال لون جلدي |
Francamente, estou arrepiado mas, pela primeira vez, estou disposto a apostar que este vai ser um sucesso dos "Lone Rangers". | Open Subtitles | لدى مفاجأة صراحة للمرة الأولى انوى المراهنة هاهى الاغنية المميزة ل زى لون رينجرز |
Existe um bar perto da praia, chamado "The Lone Bar". | Open Subtitles | هناك حانة قريبة من الشاطىء الثانى, "ذا لون بار" |
O teu tom de pele sugere que podes ter hipertensão arterial. | Open Subtitles | لون بشرتك يقول أنك قد تعاني من إرتفاع ضغط شرياني |
Não acham que vai ficar lindo, com as outras cores" | Open Subtitles | ألا تظنون بأنه سيصبح متناسقاً جداً مع لون ثوبي؟ |
Esta é a forma como vemos uma floresta, em cores caleidoscópicas que nos revelam que há muitas espécies que vivem umas com as outras. | TED | هذا هو كيف نرى الغابة الممطرة في لون يخبرنا أن هنالك العديد من الكائنات الحية تعيش مع بعضها. |