Achas que é possível, para duas pessoas que passaram por tanta coisa quanto nós, perdoar e esquecer? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن لشخصين كاناقد مرا بمشاكل مثلما نحت ليتسامحا وينسيا ما مضى؟ |
O governador Schwarzenegger e a sua mulher Maria, passaram lá para conversar sobre a exposição. | TED | الحاكم شوارزنجر وزوجته ماريا مرا بي لمناقشة العرض |
O Ike Clanton e o Johnny Ringo passaram por cá há três dias. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 أيام |
Deixa um sabor amargo, não é verdade? | Open Subtitles | أنها تترك مذاق مرا ، أليس كذلك ؟ |
Estou a ficar velho e amargo, Senhor. | Open Subtitles | رباه ، لقد اصبحت عجوزا مرا |
O Ike Clanton e o Johnny Ringo passaram por cá há três dias. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 ايام |
As duas semanas passaram demasiado rápido. Grace tinha desfrutado. | Open Subtitles | الإسبوعان مرا بسرعة شديدة متعت غرايس نفسها. |
Dois anos se passaram na floresta e me impressiona que quase nunca pensava sobre a possibilidade de ser encontrada. | Open Subtitles | عامان قد مرا عليّ و أن في الغابة و قد حدث بأنني لم أتوقف تقريبا عن التفكير بامكانية أن يجدني أحد |
Eles passaram por muita merda juntos e saíram do outro lado, ainda no amor. | Open Subtitles | لقد مرا بكثير من المشاكل و خرجوا من الجاني الآخر يحبان بعضهما |
Bom, elas passaram por coisas muito difíceis juntas. | Open Subtitles | حسنًا, لقد مرا بالكثير من الأمور الصعبة معًا |
Duas semanas... duas semanas passaram e chegou a hora do vosso veredicto. | Open Subtitles | إسبوعان... . إسبوعانقد مرا وحان الوقت لقرارِكم. |
Os dois dias se passaram. | Open Subtitles | وأبتهج اليومان قد مرا |
Já passaram dois dias e ninguém a viu. | Open Subtitles | يومان مرا ولم نراها |
O Matt e Brad passaram por aqui. | Open Subtitles | مات) و(براد) مرا علينا) وكنا نسترخي سويا |
Wild Bill e os dois caras que passaram por você... salvaram a menina nórdica, mandaram o Ned ficar aqui... até verem o que a menina tinha para dizer dele. | Open Subtitles | (وايلد بيل هيكوك) والرجلان اللذان مرا قربكما في الأسفل أنقذوا الفتاة الاسكندنافية وطلبوا من (نيد) البقاء حتى يعرفوا ما ستقوله الفتاة عنه |
Já passaram por problemas que cheguem! | Open Subtitles | ! لقد مرا بما يكفي |
- passaram agora por nós! | Open Subtitles | -لقد مرا بجانبنا ! |
acaba amargo. | Open Subtitles | كل مايبدأ حلوا ينتهي مرا |
"O que é alimento para uns, para outros é veneno amargo." | Open Subtitles | يكون سما مرا للآخرين" |