| Estas luzes psicadélicas vinham da casa do Professor Marie-Joseph Esperandieu. | Open Subtitles | وجاءت الأضواء الساطعـة من منزل الأستاذ ماري جوزيف اسبرندو |
| Saltei do segundo andar da casa do meu padrasto. | Open Subtitles | قفزت من الطابق الثاني من منزل زوج والدتي |
| Encontrámos a caixa de anéis da casa da Amy Dampier... aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدنا صندوق الخاتم من منزل ايمي ديمبر في هذا المكان |
| Pegámos então numa viga de uma casa próxima, e finalmente a porta cedeu com uma barulheira infernal. | Open Subtitles | لذا ذهبنا لنحضر جذعاً لنستخدمه من منزل قريب هناك وأخيراً، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا |
| Íamos, então, de casa em casa à procura de moscas presas em teias de aranha e libertávamo-las. | TED | كنا نتجول من منزل لمنزل نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب ونطلقها حرة. |
| Pela segunda vez, fui expulso da casa de uma mulher. | Open Subtitles | ، للمرة الثانية يتم طردي فيها من منزل إمرأة |
| Não tenha medo, Essie. A Sra. Anderson quer resgatá-la da casa do diabo. | Open Subtitles | لا تخافى يا ايسى سيدة اندرسون تريد أنقاذكِ من منزل الشيطان |
| Neste momento estamo-nos a aproximar da casa do suspeito. | Open Subtitles | في هذه اللحظة نقترب من منزل المشتبه به |
| Verificar as provas que nós recuperamos da casa do namorado que morreu | Open Subtitles | و تفحص الأدلة التي استرجعناها من منزل الخليل الميت |
| Do pó seco... destas correntes... da casa do diabo. | Open Subtitles | من الغبار الجاف من هذه العبودية من منزل الشيطان |
| Pouco tempo depois, o empregado sente um cheiro terrível vindo da casa do vizinho. | Open Subtitles | و فجأة يشم الموظف رائحة كريهة من منزل جاره |
| E tenho que passar por aqui quando volto da casa da minha mãe. | Open Subtitles | وعلي أن أمر من هنا حينما أخرج من منزل أمي |
| Estás com medo de ter de sair da casa da tua mãe e começar uma vida a sério. | Open Subtitles | أنت خائف من الانتقال من منزل والدتك وبدء جياة حقيقية |
| 3º, quando voltarem do Cambodja muda esse cu vagabundo da casa da tua mãe. | Open Subtitles | .. ثالثاً ،عندما تعود من كمبيوديا فوراً عليك أن تنتقل من منزل أمك.. |
| O noivo da noiva tem que ir de uma casa a outra. | Open Subtitles | إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر |
| Veio de uma casa que foi invadida a noite passada onde uma família foi atacada e um marido foi morto. | Open Subtitles | لا أعرف من أين جائت جائت من منزل مقتحم يوم أمس حيث هاجمت العائلة |
| Roubou um ovo de casa da mãe, foi ao mercado, vendeu o ovo e comprou um lápis. | TED | سرقت بيضة من منزل والدتها، وذهبت إلى السوق، وباعت البيضة، واشترت قلمًا واحدًا. |
| Se não saio da casa de meus pais em breve, ainda faço uma lobotomia. | Open Subtitles | وإن لم أنتقل قريباً من منزل والديّ سوف أضطر للقيام بعمل جراحه في مخي |
| Estou na casa do procurador distrital mas está tudo calmo. | Open Subtitles | إنني بالقرب من منزل المدعي العام لكن يعمّه الهدوء |
| Há uma grande quantidade de armas... faltando na casa de Minton. | Open Subtitles | كان هناك عدد كبير من الأسلحة مفقودة من منزل منتون |
| - Não. Ainda não. Temos polícias que vão de porta em porta. | Open Subtitles | لا، ليس بعد الشرطة المحلية تقوم بالبحث من منزل إلى أخر |
| Que casa tão bonita! | Open Subtitles | يا له من منزل جميل |
| O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
| A Sra. Philips tem uma casa muito agradável. | Open Subtitles | ياله من منزل جميل ياسيدة فيليبس |