E como vou viajar para Monte Carlo amanhã de manhã? | Open Subtitles | والآن تقترح أن أسافر إلي مونت كارلو في الصباح؟ |
Toda a fortuna do Spada está enterrada em Monte Cristo. | Open Subtitles | لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو |
A vinda para a ilha do Monte Cristo, seria apenas para conceder o descanso eterno ao espírito do abade? | Open Subtitles | بالوصول الى جزيره مونت كريستو هل كنت ببساطه لارقد روح القس فى سلام ابدى |
A começar em George Washington directamente de Mount Vernom | Open Subtitles | ولنبدأ بجورج واشنطن بداية من مونت فيرنوم |
Começava com M algo como Mont | Open Subtitles | لقد كانت تبدأ بحرف ميم لقد كانت .. مونت .. |
- O que deseje o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | اى ما كان كونت مونت كريستو ربما يريده |
Senhor De Villefort, tenho a honra de lhe apresentar o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | دانجلرز انت متأخر سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
Valentine, tenho a honra de te apresentar o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو |
Monte Cristo! Senhor, serei a inveja de todas as raparigas de Paris. | Open Subtitles | مونت كريستو , اوه , سيدى سأكون محسوده من |
A cidade está a abarrotar de falatórios, senhor, com conversas e mais conversas sobre o Conde do Monte Cristo. | Open Subtitles | المدينه على نار ,سيدى مع الحديث , حديث , حديث عن كونت مونت كريستو |
Quando o Monte Cristo compra, eu compro. | Open Subtitles | . عندما يشترى مونت كريستو , فانا اشترى , هل نسيت |
Enganou-nos a todos, sargento, incluíndo o infalível Monte Cristo. | Open Subtitles | خدعنا جميعا, يا سرجنت بما فينا الحاذق , مونت كريستو |
Mas celebro o regresso do Conde de Monte Cristo ao mundo dos homens, e desejo-lhe, do fundo do meu coração, que encontre a paz que mereceu. | Open Subtitles | ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال, واتمنى له من اعماق قلبى |
Acha que isso é o "Conde de Monte Cristo"? | Open Subtitles | أتظن هذا مقطع من فلم مونت كريستو ؟ |
Diz as horas simultaneamente em Monte Carlo, Beverly Hills, Londres, Paris, Roma e Gstaad! | Open Subtitles | أنظر، إنها تخبرك بآن واحد الوقت في مونت كارلو، بيفرلي هيلز، لندن، باريس، روما و غشتاد |
A vossa sanduíche Monte Cristo é a preferida entre os aventureiros. | Open Subtitles | ساندويتش مونت كريستو هو المفضل بين الجميع |
As aulas iniciam a semana que vem em Mount Pleasant, a leste de Charleston. | Open Subtitles | مسجل للالتحاق بالمدرسة الاسبوع القادم فى مونت بلازنت, فى شرق تشارلستون |
Vive em Mount Airy. Mount Airy fica muito longe de Fishtown. | Open Subtitles | هو من مونت ايري مونت ايري تبعد مسافة طويلة عن فيشتاون |
Marie du Mont... e a 4ª Divisão começava a levar homens e material para terra. | Open Subtitles | - مونت عندالليل. وبدأ عناصر السريّة الرابعة ينقلونالعدادوالعديدإلى الداخل. |
O das 14:15 com destino a Mont Laurier terá embarque na porta número 10. | Open Subtitles | الـ 2: 15 إلى مونت لورير" "سيتم التحميل من البوابة رقم 10. |
Eu sempre confundi Monet e Manet. Qual deles casou com a amante? | Open Subtitles | انا دائماً لا اذكره مونت او مانت من الذي تزوج ربة منزله ؟ |
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont. | Open Subtitles | لا اريد رؤية لوكوود ولا مونت مرة اخرى. |
Precisa de uma ambulância para levá-lo ao Mt. Sinai. | Open Subtitles | عليك أن تحضر سيارة إسعاف وتأخذه إلى "مونت سيناي" |
O LaMonte, da House of Sound, diz que compra o nosso stock, mas está a oferecer muito pouco. | Open Subtitles | لي مونت, بيت الاصوات هو سوف يشتري من مخزوننا القديم,لكن هو يخدعنا |
E mandaram-na vir de barco do Adriático, fazendo-a atravessar o Atlântico até chegar a Montevideu. | Open Subtitles | أرسلوه من البحر الأدرياتيكي عبوراً على البحر الأطلسي إلى هنا في مونت فيديو |
Montrichard. | Open Subtitles | مونت ريتشارد |