O que diriam se soubessem que dormi no seu quarto? | Open Subtitles | ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟ |
Uma vez, dormi com uma mulher com o dobro da minha idade. | Open Subtitles | هل تعرف اننى نمت مع امرأة من قبل اكبر منى مرتين |
Acho que tudo aconteceu porque Dormiste em cima de uma pedra. | Open Subtitles | . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة |
Desculpa, mas é preciso mais que um passeio para eu esquecer que Dormiste com a minha mãe. | Open Subtitles | انا اسفة لكن سيأخذ مني اكثر من توصيلة سيارة لأنسى حقيقة انك نمت مع والدتي |
Deixei-me dormir frente ao computador... e bati com a cara no monitor. | Open Subtitles | لقد نمت أثناء جلوسي على الحاسب الآلي. يبدو أنني اصطدمت بالشاشة. |
Muito bem, primeira pergunta: Você dormiu com alguém famoso? | Open Subtitles | حسناً، السؤال الأول، هل نمت مع إحدى المشاهير؟ |
adormeci no teu sofá só uma vez porque é tão macio. | Open Subtitles | لقد نمت على اريكتكِ فقط مرة ، لانها ناعمة جداً |
dormi com a mulher do director de luzes e... | Open Subtitles | لقد نمت مع زوجة معد الإضاءة لهذا البرنامج |
dormi com aquela rapariga indiana que me corta o cabelo! | Open Subtitles | لقد نمت مع الهندية الجميلة التي قصّت لي شعري |
dormi com ela uma noite, o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي |
Foste o único homem com quem dormi e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. | Open Subtitles | كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين |
Não só Dormiste durante a viagem, mas também o dia inteiro. | Open Subtitles | لم يكن يغميك فقط وقت القيادة لقد نمت اليوم بأكمله |
Dormiste no quarto de cama. Eu dormi na sala. | Open Subtitles | لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة |
Sei que Dormiste com ela, mas não precisavas de roubá-la. | Open Subtitles | قد نمت معها حقا ، لكن لم سرقت مالها؟ |
Dormiste com a mulher do severence, magoaste muitas pessoas, e magoaste-me a mim. | Open Subtitles | انت نمت مع زوجة سيفيرنس وآذيت اشخاصا آخرين وآذيتني |
-Que bom que conseguiu dormir. -Amma! Como eu cheguei aqui? | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك نمت إيما كيف وصلت إلى هنا؟ |
Espere um segundo,você dormiu nos seus quadrinhos do super-homem? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل نمت وأنت تقرأ القصص المصورة؟ |
adormeci ao volante e agora a minha geniazinha está coberta de bolo. | Open Subtitles | قد نمت على عجلة القيادة و الأن صغيرتي العبقرية مغطاة بالكعك |
Pensei que tivesse dormido contigo e nunca mais te tivesse ligado. | Open Subtitles | لقد ظننت انكى فتاة نمت معها ولم اكلمها بعد ذلك |
Uma vez, fui para a cama com três princesas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت |
Então, dizemos a todos que Adormeceste sob a lâmpada de ultravioletas virado para a direita. | Open Subtitles | ثم نقول للجميع انك نمت تحت المصباح الشمسي على جهتك اليمنى |
Quando era miúdo, tinha ataques destes quando dormia em sítios estranhos. | Open Subtitles | اعتدت ان امشي خلال نومي كطفل عندما.. عندما نمت فياماكنغريبة، |
Portanto o Coronel não tem a certeza de que não morremos todos na gruta. | Open Subtitles | لذا فإن الكولونيل لا يمكن أن يكون متأكداً من أننا لم نمت جميعاً بالخلف هناك |
Sabe, quem me vai querer, quando souber com quantos tipos tive sexo? | Open Subtitles | أعني ، من سيرغب بي عندما يعرف كم عدد الرجال اللذين نمت معهم؟ |
Mas entrou nesse carro, e neste avião, tal como o fizeram os outros passageiros... mas eu deixei-me adormecer... | Open Subtitles | لقد صعدت إلى تلك السيارة لقد صعدت إلى الطائرة مثل كل الموجودين هنا و من ثم نمت |
És a primeira pessoa com quem durmo em meses. | Open Subtitles | كنت فعلا أول شخص نمت معها في الأشهرالماضية |
Começo a pensar o muito mais forte que eu seria se não tivesse crescido dentro destas muralhas. | Open Subtitles | أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران. |
Nunca tinha adormecido ao volante antes... nem nunca deste então. | Open Subtitles | ولم أكن نمت من قبل أثناء القيادة أبدًا منذ |