Precisamos de um número não incluído na lista. Isso É tudo. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على القائمه هذا كل ما فى الامر |
Isso É tudo. O acusado pode voltar a seu lugar. | Open Subtitles | هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده |
Lhe agradeço muito, É tudo o que tenho para informar. | Open Subtitles | .شكراً لكَ جزيلاً .هذا كل ما أردت التبليغ عنه |
Eles apanharam o Pentangeli, É só isso que te posso dizer. | Open Subtitles | لقد قبضوا على بنتيجلى و هذا كل ما لدى لأقوله |
Isto É tudo quanto pudemos salvar dos destroços do APC. | Open Subtitles | هذا كل ما أمكننا انقاذة من حطام الحاملة المدرعة |
Penso que É tudo. Está encerrada a sessão. Obrigado, meus senhores! | Open Subtitles | هذا كل شيء كما أظن انتهى الاجتماع، شكراً أيها السادة |
É tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, É tudo. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
Isso É tudo. Mas o olho treinado sim consegue jogar uma olhada. | Open Subtitles | هذا كل شيء ولكن العيون المدربة يمكن أن تتعمق في النظرة |
Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
Nós só usamos um tom diferente de azul, É tudo. | Open Subtitles | نحن فقط نلبس ملابس زرقاء مختلفة هذا كل شيء |
É tudo POR AGORA, SR. HOBBS. VEMO-NOS mais TARDE, SRA. | Open Subtitles | هذا كل شيء سيد هوبز اراك لاحقاً سيدة كوين |
Apenas as superamos... ...e É tudo o que podemos desejar. | Open Subtitles | ربما نمر خلالها هذا كل ما نستطيع أن نطلبه |
Mantém os olhos abertos, É tudo o que te digo, Teddy. | Open Subtitles | فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي |
Se É só isso que cá vieste fazer... podes pôr-te a andar da minha casa rápido antes que perca a paciência. | Open Subtitles | لا داعي للشتائم ان كان هذا كل ما قدمت لتفعل بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي |
Ainda podemos acompanhá-los, mas É só o que podemos fazer. | Open Subtitles | يمكننا تتبعهم و لكن هذا كل نا يمننا فعله |
Não, mais nada. Assegura-te apenas de fechar a porte quando saíres. | Open Subtitles | لا, هذا كل شئ, فقط اغلقى الباب خلفك عند انصرافك. |
Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E Foi tudo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
Um advogado tem de conseguir ler o que vai na alma das pessoas e, quando uma pessoa é cega, É isso que nós fazemos. | Open Subtitles | أتصور بأن بالمحامي لابد أن يكون قادر على قراءة عقول الناس و عندما تكون أعمى, هذا كل ما يمكنك فعله في الغالب |
Ele só queria passar o tempo com você Era tudo o queprecisava. | Open Subtitles | أراد أن يقضي الوقت معكِ ليس إلا هذا كل ما أراده |
Damos um prazo de 30 dias, É o máximo permitido. | Open Subtitles | بالطبع,سوف نعطيه مهلة ثلاثين يوما,هذا كل ما نستطيع فعله |
Depois diminuíam, ficavam algumas, mas Era só. | TED | فقط. ثم يبدأون بالاختفاء، يبقى القليل، ولكن هذا كل شيء. |
Sim! Ele faz isto todos os anos. Não há motivo para preocupação. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
só isso. A Zuzana queria que o dela tivesse aquele aspecto. | TED | هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل. |