Só faço isto por ti. É um grande risco. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره |
Pode ser, mas fazes isto por mim e prometo que na manhã seguinte entro de bom grado no Le Mortoir. | Open Subtitles | لكن افعلى هذا من أجلى وأنا أوعدك أنى سأذهب إلى الطبيب صباح اليوم القادم بدون أن اهتم بالعالم |
Um amigo faria isso por mim. Uma família faria rápido | Open Subtitles | صديق سيفعل هذا من أجلي عائلتي ستفعل هذا بسرعة |
Mas podias fazer isso por mim, certo? Podias fazer isso por mim. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديك لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي |
Isto é para aqueles que foram covardes na batalha. | Open Subtitles | هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة |
Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Mas quero que saibas, Raymond, que fiz isto por ti. | Open Subtitles | لكنى أريدك أن تعلم اننى فعلت هذا من أجلك |
Ouve, se fizeres isto por mim, voltamos aqui para o ano e passamos um fim-de-semana inteiro num hotel e... | Open Subtitles | و قل له أنك مريض ولا تستطيع الذهاب إذا فعلت هذا من أجلي سوف نعود العام القادم |
Sabemos isso por causa destas farpazinhas. | TED | ويمكنكم تبين هذا من الشعيرات الصغيرة الموجودة هنا |
"Dizes isso por ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?" | Open Subtitles | هل تقول هذا من نفسك أن أنهم أخبروك عنى ؟ |
Não culpo ninguém! Fiz isso por minha conta, entende? | Open Subtitles | لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى |
Vá lá, isto não É para mim. Isto é... para ti. | Open Subtitles | هيا، هيا، هذا ليس من أجلي هذا من أجلك أنت |
Deus. Isto é por ti, Josef, por mim e pela Mãe Rússia. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا من أجلك يا جوزيف ومن أجلي والأم الروسية |
Isto é importante! Não tolero isto de um Samurai de classe baixa! | Open Subtitles | الأمر هام، ولا أود أن أسمع هذا من ساموراي الطبقة الدنيا |
É para o meu livro de recortes. Colecciono recordações. | Open Subtitles | هذا من أجل ألبومى فأنا أقوم بتجميع الذكريات |
Touxe isto do palácio, É lindo - todo em pele | Open Subtitles | حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي |
Bem, eu nunca fiz nada disto antes, por isso não sei. | Open Subtitles | بالحقيقة , أنا لم أفعل أي من هذا من قبل. |
Isso É por dormir com minha esposa .na droga da minivan. | Open Subtitles | هذا من أجل النّوم مع زوجتى فى المينى فان اللعينة |
Acabamos de receber isto da GHO na Suécia. Aqui está. | Open Subtitles | سيدي, لقد إستلمنا هذا من المرصد الصحي العالمي بالسويد. |
Eu não estou a fazer isto para ficar bem visto, Gary. | Open Subtitles | أنا لا افعل هذا من أجل لفت الانتباه ، غاري. |
Não toca baixo, porque claramente Isto é da tua colega de casa. | Open Subtitles | لا تعزف الجيتار ، لأن هذا من الواضح أنه يخص زميلتك |
acontecendo o mesmo com as imagens de Diana, Dodi e o bebé de ambos. Esta É outra instalação numa galeria de arte. | TED | و مثلها صور ديانا و دودي و طفلهم المزعوم. و هذا من احدى عروض الصالات الفنية. |
Esperava isso de ti, Phoebe. Mas, Ryan, és um militar! | Open Subtitles | يمكننى توقع هذا من فيبى لكن ريان انت رجل عسكرى |
Não tens o direito de tirar isso da minha secretária. | Open Subtitles | ليس لديك الحق فى أن تأخذ هذا من مكتبى |
- Isto é muito a sério, retira isso do teu vocabulário. | Open Subtitles | هذا جاد جداً احذف هذا من قائمة مفرداتك سأفعل، حالاً |