| Existe alguma dúvida na tua mente que estes memorandos são genuínos? | Open Subtitles | هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات حقيقية؟ |
| Existe alguma cultura tradicional para o último membro que sobra da família? | Open Subtitles | هل هناك أي تقاليد ثقافية لآخر عضو متنبقي في العائلة ؟ |
| - Alguma razão para preocupação? | Open Subtitles | هل هناك أي سبب للقلق؟ هل يوجد قاتل جرائم متسلسلة طليق؟ |
| - Algum visitante da cidade? | Open Subtitles | ـ هل هناك أي زوار من وسط المدينة؟ |
| Existe Mais alguma coisa, além da fechadura, que precisa de levar? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر إحتجتِ لفكْه عدا قفل الباب؟ |
| Não há, tipo, mais ninguém com quem tu possas falar sobre isto? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد أحر تستطعين أن تتحدتي معه حول هذا؟ |
| há algum registo legal do Pavel, de entrada no país? | Open Subtitles | هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟ |
| - Há alguma hipótese do recipiente - fazer parte da unidade de ar condicionado? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذه الاسطوانة جزء من وحدة التبريد؟ |
| Existe algum modo de determinar se as outras câmaras foram comprometidas? | Open Subtitles | هل هناك أي وسيلة لتحديد ما إذا كانت أي من السنفات الأخرى تعرضت للخطر؟ |
| Existe alguma coisa que as empresas possam fazer para que os seus colaboradores se sintam menos pressionados pelo tempo? | TED | هل هناك أي شيء يمكن للشركات فعله لجعل موظفيها يشعرون بضغط وقت أقل ؟ نعم. |
| "Existe alguma forma de eu a receber rapidamente? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بان أحصل عليها مباشرة من خلالك؟ |
| Existe alguma coisa no passado dele que o possa prejudicar? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ في تاريخه القديم قد يرجع و يضرّه ؟ |
| Existe alguma maneira de descobrir se alguém ingeriu avlocardyl? | Open Subtitles | هل هناك أي أعراض تظهر على من يشرب هذا السائل |
| - Alguma ligação com a CIA? | Open Subtitles | هل هناك أي صلة للإستخبارات المركزية بذلك ؟ |
| - Estava aqui. - Alguma maneira de provar? | Open Subtitles | كنت هنا هل هناك أي طريقة يمكنك إثبات ذلك؟ |
| - Alguma pista sobre o pescador? | Open Subtitles | المخبر هل هناك أي خيط يؤدي الى الصياد؟ |
| - Algum sinal do Allan ou do Will? - Não. | Open Subtitles | هل هناك أي علامه لوجود (ألين) أو (ويل) ؟ |
| Estes são apenas nomes e fugazes descrições. Há Mais alguma documentação? | Open Subtitles | هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟ |
| Estou de regresso, Não há ninguém mais perto? | Open Subtitles | انا ذاهب الى المنزل هل هناك أي شخص أقرب؟ |
| há algum outro raio de luz que possa chegar ao observador vindo daquela galáxia? | TED | هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟ |
| - Há alguma coisa que possamos fazer? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ نستطيع أن نفعله؟ |
| Vamos no quinto dia, além do vídeo e do aumento de popularidade, Existe algum avanço da sua parte? | Open Subtitles | في اليوم الخامس الآن، بخلاف شعبيته المتزايدة. هل هناك أي تطوير من نهايتك؟ |
| - Só para ter a certeza, até o prendermos, Tem algum lugar que possa ir? | Open Subtitles | حتى نقوم بإعتقاله ، هل هناك أي مكان تستطيعون الذهاب إليه ؟ |
| Certo! Você tem alguma informação para nos fornecer em relação situação atual? | Open Subtitles | حسناً , هل هناك أي معلومات لتخبرنا بها عن هذا الموقف؟ |
| Irmão Rohit, Tens alguma rapariga em mente? | Open Subtitles | لذا أَخّي روهيت، هل هناك أي بنت في هذا القلب ؟ |
| Xerife, desculpe, Havia alguma ligação entre as vítimas? | Open Subtitles | عذراً، يا شريف هل هناك أي علاقة تربط بين الضحايا؟ |
| Fica aqui a pergunta: haverá alguma esperança para a adopção de algo deste género, que presumivelmente salvaria muitas vidas? | TED | لذا فإن السؤال هو ، هل هناك أي أمل في تبني شيئا من هذا القبيل ، الأمر الذي يفترض به حفظ الكثير من الأرواح؟ |