ويكيبيديا

    "واصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continua a
        
    • Continue
        
    • Continuem
        
    • continuar
        
    • continuou
        
    • Vamos
        
    • Vai
        
    • pares
        
    • Prossiga
        
    • Força
        
    • Mantém
        
    • Mantenha
        
    Continua a trabalhar Pára de mandriar Agarra nessa corda, seu macaco cabeludo! Open Subtitles واصل العمل, لا تتهرب إمسك ذلك الحبل ، يا قرد مشعر
    Vamos, Jeremy! Continua a andar. Eles estão cansados e nós também. Open Subtitles ـ واصل السير مباشرتاً ـ إنهم متعبون و كذلك نحنُ
    Continue a andar, não há nada para ver aqui. Open Subtitles واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا.
    Continue isto e pode ser o nosso próximo funcionário do mês. Open Subtitles واصل على هذا المنوال وقد تصبح موظف الشهر المثالي لدينا
    Eles escondem-se nos túneis como ratos. Continuem a bombardear. Open Subtitles أنهم يختفون في تلك الأنفاق مثل الجرذان واصل القصف العشوائي
    Se continuar com essa atitude, será detido por obstrução. Open Subtitles واصل ما تفعله و سأعتقلكَ بتهمة عرقلة العدالة
    Quando ele morreu, o Price continuou a tradição familiar. Open Subtitles وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى
    Isto deve limitar os movimentos deles. Continua a transportar as nossas tropas. Open Subtitles هذا ينبغي أن يحد من تحركاتهم واصل إرسال قواتنا إلى هنا
    Continua a subir e ganharás a liberdade, para ambos. Open Subtitles واصل اعتلائك، وسوف تحصل على الحرية لكل منكما
    Ele Continua a investigar as maneiras pelas quais a Marinha e os OVNIs podem saltar através do espaço. Open Subtitles لذا واصل البحث عن قدرة الاجسام الطائرة مجهولة الهوية وربما البحرية الأمريكية في القفز عبر الزمكان
    Lembra-te, se alguém falar contigo, responde, mas Continua a andar. Open Subtitles تذكر، إن تحدث إليك أحد، فلتجبهُ ولكن واصل المضي
    Continua a viver no passado, e Vai acabar sozinho. Open Subtitles واصل العيش في الماضي، وسينتهي بك المطاف وحيدًا.
    Continua a dizer essas asneiras a caminho da porta, preto. Open Subtitles واصل حديثك هذا في طريقك إلى الباب يا زنجي
    Isso é bom. Muito bom. Continue a pensar na sua filha. Open Subtitles هذا جيد، هذا جيد، هذا جيد واصل التفكير في ابنتك
    Continue assim, sr, e vou ter de multá-lo. Open Subtitles واصل ردودك الوقحة يا سيدي، وسأكون مضطرا لمقاضاتك من أجل صهريج مفتوح
    Continue conforme combinado e junte um zero aos honorários. Open Subtitles واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك
    Continuem a remar. Vês como estás a ir bem. Open Subtitles واصل التجديف وأنظر أى . عمل عظيم هذا الذى تفعله
    Vamos continuar, enquanto temos a noite do nosso lado. Open Subtitles واصل التقدّم، بينما لا نزال نتمتع بأفضلية الظلام.
    "Como vês, ele continuou a aumentar cinco, enquanto eu aumentava dez. Open Subtitles أترى, لقد واصل الزيادة بـ5 بينما أنا واصلت الزيادة بـ10.
    Não pares. Anda. Vamos. Open Subtitles واصل المُضيّ، هيّا يا فتى هيّا بنا، هيّا
    É adequado. Por favor, Prossiga. Open Subtitles بل الوقت مناسبٌ تماماً واصل لطفاً
    Força nisso, escreve uma carta ao teu pai se queres. Open Subtitles واصل ما تفعله، واكتب خطاباً لأبيك لو أردت.
    Mantém isso para cima... e um dia, serás o tipo... que transporta os tacos. Sim, senhor! Open Subtitles واصل ويوماً ما ستكون الرجل الذي يوزّع المضارب.
    Mantenha o trabalho a este nível e garanto-lhe que o seu nome aparecerá no meu filme. Open Subtitles واصل على هذه المستوى من العمل وسأبحث أمر أن يكون اسمك في فيلمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد