ويكيبيديا

    "ولك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Para ti
        
    • nós
        
    • Para si
        
    • E tu
        
    • E você
        
    • tu e
        
    • a ti
        
    • e tens
        
    • ti e para
        
    É dia Para ti e para mim, mas é noite para ela. Open Subtitles إنه الصباح بالنسبة لي ولك ولكنه المساء بالنسبة لتلك النجمة
    Pode ser mau para nós, Para ti. Open Subtitles ولم يترك أثراً أعتقد أن ذلك سيعكس آثاراً سيئة لنا .. ولك
    Cabe-nos a nós fazê-los entender as repercussões das suas decisões. Open Subtitles الأمر يعود لي ولك لكي نشرح لهم تبعات قراراتهم
    E Para si, jovem, este é o seu quarto. Há aqui roupas limpas. Open Subtitles ولك ، أيتها الشابة ، هذه غرفتك ستجدى ملابس جديدة هنا
    Eu gosto muito do teu irmão, e pensei que seria bom que eu E tu... fôssemos amigos Open Subtitles أنا معجبة بأخيك كثيرًا وأعتقد أن من الأفضل لي ولك أن نكون أصدقاء
    Ela não está habituada a dar entrevistas, E você é uma presença muito intimidante. Open Subtitles إنها غير معتادة على المقابلات وأنت ذات حضور ولك هيبة
    Ou nunca poderemos estar juntos, tu e eu. Open Subtitles أو لن تكون هناك حياة بالنسبة لنا بالنسبة لي ولك
    As probabilidades são engraçadas para mim e Para ti, porque não podemos ver o futuro. Open Subtitles وهذا يبدو مرِحاً لي ولك لأننا لا نعرف شيئاً عن المستقبل
    Deus tem outros planos para mim e suspeito que Para ti. Open Subtitles تقريباً لله خطط أخرى لي، ولك أيضاً، كما أظن
    E Para ti, é confrontá-lo e dizer-lhe como te sentes, o que precisas e ... Open Subtitles ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين ..بماذا تريدين و
    Boa sorte. Para ti também. Aqui vem o dinamite! Open Subtitles ولك أيضا هل لا زال الناس يستخدمون صناديق البريد؟
    Sir William, em nome de Deus nós vos nomeamos guardião e protector da Escócia e aos vossos capitães ajudantes-de-campo. Open Subtitles ...سيد وليام والاس ، بإسم الله نعينك ولي أمر ...و حامي عالي المقام لإسكوتلندا ولك نقباء كمعاونين
    Então onde estamos na viagem em direcção a nós? Open Subtitles إذاً , أين وصلنا الآن في الرحلة صوب الوصول لي ولك ؟
    - Óptimo. - Feliz Natal Para si. - Para si também. Open Subtitles ــ وأتمنى لك ليلة رأس سنة سعيدة , سيدي ــ ولك أيضا ً
    Feliz ano novo Para si. Vejo-o na nova esquadra! Deus, sabe? Open Subtitles ـ ولك ايضا، أراك فى المركز الجديد ـ أتتوق لهذا بشدة
    E Para si, meu amigo, 2 milhões de dólares em títulos holandeses. Open Subtitles ولك يا صديقي مليونان دولار في سندات هولندية
    Como é que eu andei a processar o lixo de um balneário E tu isto? Open Subtitles لماذا أنا في نهاية المطاف معالجة القمامة غرفة خلع الملابس ولك هذا؟ لأنني تزوجت.
    Mas se desenhei mesmo aquilo quando era miúdo, E tu não sabes o que significa... Open Subtitles ولك ماذا لو رسمت تلك اللوحة وانا ضغير وانت لا تعلم ماذا تعني
    Eu tenho o meu deus E você tem o seu. Open Subtitles ليّ معبودي ولك معبودك،
    Foi o mais perto do normal em que tu e eu consegimos chegar. Open Subtitles هو كان قريب من الوضع الطبيعي .كما حصل لي ولك
    "Odeio tanto essa palavra, como odeio o inferno, "todos os Montecchio e a ti também. TED إني أمقت لفظة السلام كرهي للجحيم ولأسرة مونتاغيو ولك
    Olha, sei que estás muito zangado, e tens o direito de estar. Open Subtitles اسمع اعرف انك حقاً غاضب ولك الحق ان تكون كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد