Tenho tentado mudar... - Mas você tem uma cara tão honesta. | Open Subtitles | لقد حاولت التخلص من هذه العادة ولكنك تملكين وجهاً صادقاً |
Depois eu o entendi... Mas você nunca me entendeu. | Open Subtitles | أنا أفهم ردة فعلك ولكنك لست متاعطفاً معي |
BG: Já voltaremos a isso também, mas referiu o corte do financiamento e dos vales do Programa Mundial de Alimentação. | TED | برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي. |
Teve dificuldade em chegar aqui, e alguma sorte também. | Open Subtitles | صادفتك صعوبات لتصل الى هنا ولكنك كنت محظوظا |
- Encontrei-me consigo por acaso. - Mas queria falar comigo, senhor. | Open Subtitles | لقد جئت فى طريقى بالصدفة البحتة ولكنك كنت تريد لقائى |
Sabemos que tens evitado a política, Dusan, mas és o substituto dele. | Open Subtitles | نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد |
Talvez seja teu, talvez não seja. Mas tu és dele. | Open Subtitles | قد يكون ابنك وقد لا يكون ولكنك أنت والده |
A ironia situacional é quando esperamos uma coisa, mas obtemos o oposto. | TED | مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه. |
Paz seria bom, Mas você é bom para os negócios. | Open Subtitles | السلام سوف يكون لطيفا ولكنك كنت أفضل في الأعمال |
Mas você admite ter, realmente, participado no assalto ao avião. | Open Subtitles | ولكنك اعترفت انك اشتركت بالفعل في اقتحام تلك الطائره |
é tarde demais para mim, Mas você ainda pode-se salvar. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك |
Não é claro, Mas você e a sua equipa foram usados. | Open Subtitles | انها غير واضحة ، ولكنك ورجالك كنتم مستخدمين بطريقه متعاونه |
e o primeiro a saber, mas tem de pagar pelo privilégio. | Open Subtitles | أنت أول من يعلم بذلك، ولكنك ستدفع ثمن هذا الامتياز |
Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
Pode soar um disparate, mas não lhe dão um cartão de biblioteca sem identificação... e sem a última conta do telefone. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه 000 وفاتورة تليفون حاليه. أرأيت ؟ |
- Mas podes comprar todo o Texas com isso. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك |
- Eu afastei-a. - Mas não estavas a pensar direito. | Open Subtitles | لقد ابعدتها يا جــــو ولكنك لم تفكر بشكل صحيح |
mas és uma mulher, Alanta. - e as senhoras não podem participar. | Open Subtitles | ولكنك ِ إمرأة يا الانتا وليس مسموح لنا المشاركة في السباق |
Não sei o que tu és, Tarzan, mas és muito esperto. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا |
Mas tu és o único com perguntas por responder. | Open Subtitles | ولكنك أنت الشخص الذي لديه الجواب على سؤالنا |
é um dos melhores, mas não sabe quando se calar. | Open Subtitles | أنت أفضل قائد لدى ولكنك لا تعرف متى تصمت |
Sei, sei que queres ajudar, mas só estás a piorar as coisas. | Open Subtitles | انظري, اعلم انك فقط تودي مساعدتي ولكنك تقومين بهدم كل الامور.. |