ويكيبيديا

    "وما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    • Como
        
    • quê
        
    • ou
        
    • Qual é
        
    • é que
        
    • Porque
        
    • não
        
    • - O que
        
    • aquilo que
        
    • etc
        
    • a que
        
    Olhamos para trás E tudo à nossa volta é destruição. TED وما هي إلا هنيهة حتى نخلف خلفنا دماراً كبيراً
    E ainda acredito que os verdadeiros líderes são assim. TED وما زلت اؤمن ان الجنود الحقيقيون هم كذلك
    Assim saberíamos o que é justo E o que o não é. TED عندئذٍ ستعرف ما هو بالفعل حقيقةٌ مطلقة وما هو ليس كذلك.
    E o que aprendi desde esse evento E durante a minha recuperação, é que a consciência está sob ameaça neste planeta, de maneiras nunca antes vistas. TED وما تعلمته منذ تلك اللحظة وأثناء مرحلة شفائي أن الوعي يتعرض إلى مخاطر على وجه الكوكب بطريقةٍ لم يسبق لها مثيل من قبل.
    E o que eu faço é buscar similaridades E diferenças nas soluções que desenvolveram para problemas biológicos fundamentais. TED وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية.
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas o que é Arduino E o que não é. TED الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو.
    Quais são os privilégios E o preço de ser um macho alfa? TED الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟
    O que são expressões não-verbais de poder E domínio? TED وما هي التعبيرات غير اللفظية الخاصة بالقوة والهيمنه؟
    Conheciam aqueles contra quem votavam E qual seria o impacto disso? TED هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك؟
    Na sua dança de acasalamento, vão os dois juntos, o casal, E começam a correr debaixo de água. TED وما يقومون به لرقصة المغازلة هو أنهما، يذهبان سوية، هما الاثنان، الرفيقان، ويبدءان بالجري تحت الماء.
    Um: precisamos de saber onde estamos E exatamente que horas são. TED أولاً، يجب أن تعرف أين أنت وما هو الوقت بالضبط
    E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? TED وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟
    Quando espera que surgirá E o que é necessário? TED متى تتوقعون أن هذا سيكون وما هو المطلوب؟
    Acordámos no resultado E no que tinha de ser feito. TED اتفقنا معهم على النتيجة، وما الذي يجب القيام به.
    Continuamos hoje a rescrever E a adaptar esta lenda. TED وما زلنا نعيد كتابة واقتباس الأسطورة إلى اليوم.
    Que ligações existirão entre elas, Como será essa conversa global? TED كيف ارتبط بعضهم ببعض، وما شكل تلك المحادثة العالمية؟
    Mais importante ainda, leio as entrelinhas. E concluíste o quê? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنني أريد رجلا بهذه المواهب؟
    A questão é que queremos negociar de antemão com o que está no registo ou fora do registo. TED النقطة هنا هي أنك سترغب في التفاوض مسبقًا، حول ما يمكن نشره، وما لا يمكن نشره.
    Qual é afinal a diferença entre uma criatura viva E um cadáver? TED وما الفرق الحقيقي بين المخلوق الحيّ والجثة الهامدة، على أية حال؟
    Isso levou a defender-me a mim E à minha gente E a tudo em que acreditávamos, Porque nós não éramos estúpidos. TED وما حملني على ذلك هو الدفاع عن نفسي وعن أهلي و عن كل ما نؤمن به، لأنَّنا لسنا أغبياء.
    - O que penso é que há dois dias este homem amava-te. Open Subtitles وما أفكرُ به هو، قبلَ يومينٍ مضت، هذا الرجل الذي أحبكِ.
    aquilo que repudio é a vergonha associada aos desejos. TED وما أعترض عليه هو أن العار مرتبط بالرغبات.
    E os corvos, tal Como outros pertencentes à família Corvidae, gralhas, etc, são aves incrivelmente inteligentes. TED والغربان وسائر الكورفيديات كالغداف وغراب الرخ وما شابهها طيور ذكية بدرجة لا تصدق.
    a que o Todo Poderoso E eu combinámos entre nós. Open Subtitles دين الله عز وجل وما أنا إلا رجلاً مطيعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد