Parece que eles têm um código secreto de amor. | Open Subtitles | يبدو بأن الرسالة تشكل رمزاً سريا للحب بينهما |
Eu adoraria, mas Parece que o amiguinho está a dormir. | Open Subtitles | أحب أن أتناوله، لكن يبدو بأن صغيرك الشاذ نائماً |
Parece que alguém ficou a pé. Espero que não se tenham preocupado. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن أحداً ما مستيقظ آمل بأنهم لم يقلقوا |
Mais, Parece que a Sra. Julian gostaria de ser testemunha. | Open Subtitles | يبدو بأن السيدة جوليان بأن لديها الرغبة بالشاهد بنفسها |
Parece que o portal transportou o Tecnódrome para uma dimensão completamente diferente! | Open Subtitles | على ما يبدو بأن ناقلة للأبعاد أرسلة التكنودروم إلى بعد آخر |
Parece que ele tem algumas nódoas negras no pescoço, também. | Open Subtitles | يبدو بأن لديه بعض الكدمات . على رقبته أيضاً |
Parece que um dos nossos distribuidores mais lucrativos fechou hoje. | Open Subtitles | يبدو بأن احد موزعينا الكبار توقف عن العمل اليوم |
Parece que há mais furos nele do que ferros. | Open Subtitles | يبدو بأن لديه ثقوب أكثر من القضبان الحديدية. |
Parece que estás a apontar para a garganta do teu namorado. | Open Subtitles | يبدو بأن المكان الوحيد الذي توجهه إليه هو فمُ صديقك |
Parece que a nossa carta não assustou o príncipe. | Open Subtitles | يبدو بأن رسالتنا لم تؤثر على الأمير جيداً. |
Parece que o telhado era o lugar feliz da Sandy. | Open Subtitles | اوه ، يبدو بأن السطح كان مكان ساندي المفضل |
Sim, Parece que levaste com um míssil em cheio na fronha. | Open Subtitles | اجل , يبدو بأن لديك وجها عاريا من الجه اليمنى |
Por fim, Parece que cada formiga está a decidir, momento a momento, se deve ser ativa ou não. | TED | وأخيرا، يبدو بأن كل نملة تمتلك حق القرار لحظة بلحظة سواء كانت نشطة أم لا. |
Parece que esta ideologia era, na verdade, muito eficaz em apaziguar-nos como pensadores políticos e socais. | TED | يبدو بأن هذه الإيديولوجية كانت في الواقع ناجحة جدًا في منعنا من أن نكون مفكرين سياسيين واجتماعيين |
Parece que o Kid tem outras coisas em mente. | Open Subtitles | يبدو بأن "الفتى" لديه أشياء أخرى تشغل باله |
Primeiro, quero pedir desculpa pela falha de energia. Parece que até a nossa casa está a reclamar do número de pessoas esta noite. | Open Subtitles | أولاً اريد أن أعتذر حيال الكهرباء يبدو بأن منزلنا يستجيب لعدد الاشخاص هنا |
Parece que uns idiotas quaisquer andaram no telhado e devem ter estragado algum dos fios. | Open Subtitles | يبدو بأن بعض الأشخاص كانوا في السطح لا بد وأنهم ألحقوا أضراراً ببعض الأسلاك |
Parece que temos uma tempestade valente pela frente. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا عاصفة من ما حدثت في الثلاثاء |
Gostava de te pagar um café, mas Parece que tens um problema. | Open Subtitles | أود أن أشتري لكي كوباً من القهوة، ولكن يبدو بأن لديك مشكلة. |
Parece que as outras vítimas tentaram detê-lo. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن الضحايا الآخرون كانوا يحاولون إيقافه |
A nave alienígena parece ter baixado os seus escudos. | Open Subtitles | يبدو بأن مركب المخلوقات الفضائية هوى و تحطم |
Ao que parece, um maluco drogou-o no parque e provocou-lhe uma infeção das feias nos ouvidos. | Open Subtitles | يبدو بأن مجنون سحبه الى الحديقة، و نقل له عدوة سيئة في اذنه. |