Senden daha fazlasını bekliyordum. Bundan daha akıllı olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | توقعت أن تكونى أكثر تفهمأ ظننت لأنك أذكى من هذا |
Şu anda en akıllı, duygulu, hasta, konuşan maymuna bakıyorsun. | Open Subtitles | انت تنظر الى أذكى الأكثر لؤما, الأكثر مرضا قرد متكلم |
Domuzların en akıllı tür olduklarını herkes bilir. Ondan seçtim. | Open Subtitles | كما هو شائع فإنّ الخنازير هي أذكى الحيوانات، ولهذا اخترته |
Benim için fazla zekisin profesör. Tek bildiğim kimsenin ölmek istemediği. | Open Subtitles | أنت أذكى مني كثيرا يا بروفيسير كل ما اعرفه هو ان لا احد يريد أن يموت |
Planı olan benim çünkü senden daha zekiyim. | Open Subtitles | أَنا الرجلُ بالخطةِ ' سبب أَنا أذكى منك. |
Ama bunun,başa çıkmanın en akıllıca yolu olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين أن هذه أذكى طريقة للتعامل بها ؟ |
Hiç düşündün mü acaba bazı suçlular yakalanmak için fazla zekidir diye? | Open Subtitles | هل سبق واعتبرت بأن هناك مجرمين أذكى من أن يتم إعتقالهم ؟ |
O zaman mutlu olursun çünkü benden daha akıllı olur. | Open Subtitles | إذن افعلي، وعندها ستكونين سعيدة. لأنه سيكون أذكى مني أيضاً |
Bir adam nasıl olur da tüm polis teşkilatından daha akıllı olduğunu düşünür? | Open Subtitles | لا شيء؟ كيف يمكن لشخص أن يظن نفسه أذكى من قوات الشرطة بأكملها؟ |
Çok akıllı, sivri zekalı ya da hâlden anlayan biri olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً |
Belli ki veda konuşmacısı, hâlâ herkesten akıllı olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | وبشكل واضح، التلميذ المتفوق مازال يظن أنه أذكى من الجميع. |
Seni benden daha akıllı yapamaz ama muhteşem görünmeni sağlayabilir. | Open Subtitles | لا يمكنه جعلكِ أذكى مني لكنه يمكنه جعلكِ تبدين جميله |
Ama o dünyanın en akıllı en tatlı, en güzel... | Open Subtitles | ولكنها حقا أذكى ألطف و أجمل ما هذا بحق الجحيم؟ |
Biliyor musun, sen muhtemelen bunun için çok zekisin fakat... sanırım gene de sana bunu vereceğim. | Open Subtitles | شكراً، أتعرف، على الأرجح أنك أذكى من أن تحتاج لهذه لكني سأمنحك إياها على اية حال |
Ona şaşılacak derecede benziyorsun, ama sen çok daha zekisin. | Open Subtitles | تنظر بتعقل أكثر منه فقط أنت أذكى منه بكثير |
Hadi, biliyorsun ki ben ondan daha zekiyim. | Open Subtitles | بربك فريد , أنت تعلمين أنني أذكى من ذلك. |
Genç ve yetşkin kadınlara yatırım yapmanızı istememin ikinci sebebi şu an yapabileceğiniz en akıllıca şey olması. | TED | و السبب الثانى للاستثمار فى النساء و الفتيات لأن هذا هو أذكى شيء يمكنك فعله في هذا الوقت. |
Kağıtlar Rick'teyse, orada arayacağını düşünecek kadar zekidir. | Open Subtitles | لو كانت معه فهو أذكى من أن يتركنا نجدها هنا. |
Fakat sen DA'dan daha akıllısın. Eğer seni alt edebilirsem, bu onu da parçalayacağım anlamına gelir. | Open Subtitles | لكنك أذكى من المدعى العام الحالي .إذا يُمكنني رد نّقاشاتك، فأتمكن من تحطيم هذا |
Siz süper askerler hepiniz aynısınız. Hep akıllıyım diye geçinirsiniz. | Open Subtitles | أنتم الجنود الخارقين جميعكم متشابهين تعتمدون على عمل أذكى الرجال |
Ve daha zekice kararlar almanızı sağlayacak olan şey sinyallerin eski beyne tekrar bildirilmesidir. | TED | و هذه التغذية الراجعة إلى الدماغ القديم هي التي تسمح لكم باتخاذ قرارات أذكى بكثير. |
Biri diğerinden çok daha zekiydi ama ikisi de hep A alırdı. | Open Subtitles | إحداهما أذكى من الأخرى، لكنهما ينجحان معاً بتفوق دائماً |
- Umarım kızın senden daha akıllıdır. - Umarım. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تكون إبنتك أذكى منك وأنا أيضاً |
Peki ya uyduları nasıl tasarladığımız konusunda daha zeki olsaydık? | TED | لكن ماذا لو كنا أذكى في طريقة تصميمنا للأقمار الصناعية؟ |
Onlar senden çok daha zekiler, hiç tuhaf değil. | Open Subtitles | هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا |
Peki, birakin da size aciklayayim... Gelmis gecmis en zeki adamin Iskoc oldugunu. | TED | لذا دعونى أن أشرح لكم أن أذكى رجل أسكتلندى على الإطلاق بين الأسكتلنديين. |
Siz de övgülere karşı koyamayacağımı düşünecek kadar zekisiniz. | Open Subtitles | وأنتَ أذكى بكثير من الظنّ أنّي قد أذعن لمحض غزلٍ. |