Evet, duyuyorum ve hala O şeyin bir tekne olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل بالفعل، ما زلت لا أصدق أن هذا الشيء هو قارب. |
İnsanların senin şu aptal çakma ürününe 10 dolar vermesine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن الناس حقاً يدفعون 10 دولارات ويصدقون خدعتك الغبية |
Chuck'ın arkamdan işler çevirip haberim olmadığını sanarak kendi hayatını yaşamasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. ليعيش حياة أخرى |
Annemin seni benden bu kadar uzun süre uzak tuttuğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أمي حرمتني منك كل هذا الوقت |
Hiç bu şekilde, İnanmıyorum Köpeğin kızılderili kokusu alacağına. | Open Subtitles | على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود |
- Barış Gücü ne katılcak herhangi bir oğlumum olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن ابني انضم إلى قوات حفظ السلام. |
Dürüst olmak gerekirse, bu evin 5 yıldan beri satılmadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | حقيقة لا أصدق أن هذا المنزل ظل يعرض للبيع لخمس سنوات |
Eseri her dinleyişinizde "Aman Tanrım" diyorsunuz, Aynı odada olduğuma inanamıyorum. Bunun gerçekte olduğuna inanamıyorum. | TED | كل مرة أستمع فيها لذلك التسجيل نتابنى حالة, ..يا إلهى, لا أصدق أننى بنفس القاعة. لا أصدق أن هذا يحدث. |
O an orada bulunan fizikle uğraşan bir sürü inek, "Aman Tanrım, Bu muhteçem. Bunun olduğuna inanamıyorum." diyor. | TED | وهناك كل أولئك الفيزيائيّين المهوسين يفكّرون، "يا إلهي! هذا امر لا يصدق. لا أستطيع أن أصدق أن هذا حدث." |
İnsanın en asil duygusu- olan merhametin burada hiç bulunmadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن أنبل العواطف البشرية الشفقة على الآخرين يمكن أن تموت هنا تماما |
Kimsenin bizi duymadığına inanamıyorum. Belki duydular ya da gördüler. | Open Subtitles | ـ لا أصدق أن أحداً لم يسمعنا ـ ربما سمعوا ، لكن ماذا رأو ؟ |
Buna inanamıyorum. Burt hiç vurulmuyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن بيرت لم يصيبها بطلقة |
İnanamıyorum. Hapisten nasıl kaçabildin? | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هذا حصل لكما كيف خرجتما من السجن؟ |
Mahkum edilmiş bir suçlunun bu kadar çok oy alabildiğine ve diğerinin bu kadar az alabildiğine inanamıyorum | Open Subtitles | لا أصدق أن مجرم مُدان يحصل على الكثير من الأصوات ومجرم مُدان آخر يحصل على القليل |
Çocukların bunu kaçırdıklarına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن الشباب فوتوا عليهم هذه الحفلة |
Ross'un böyle bir liste yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن روس عمل قائمة بالعيوب لها |
- Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن أبي ووالد زوجتي ليس لديهم الأدب |
Bunun sen olduğuna inanamıyorum, Ten Kıyafetli Adam nasıl böyle vefasız hareket yaparak suç işleyebildi. | Open Subtitles | لا أصدق أن مثل تلك الخيانة تصدر منك أنت، رجل بذلة الجسد. |
Tanrım, Bunu umursaman inanamıyorum. | Open Subtitles | الله، أنآ لآ أستطيع أن أصدق أن تهتم بهذآ. |
Para kabul eden polisler olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هناك رجال شرطة تأخذ المال |
Evet, ben sürpriz unsuru burada çok önemli olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أجل ، أنا حقاً أصدق أن عنصر المفاجأة مهم جداً هنا |
Bir oğlun olduğuna inanmak istedim ve hayal gücümü kullandım. | Open Subtitles | أردت أن أصدق أن لك ابناً لذلك تركت لخيالي العنان |
Albay Belt'in o astronotların hayatlarını tehlikeye atacağına inanmam. | Open Subtitles | لا أصدق أن الكولونيل بيلت سيعرض حياة الطاقم للخطر |