Sonra annesine altı el, babasına da on yedi el ateş etmiş. | Open Subtitles | ثُم أطلق الرصاص على أُمّهِ سِتّ مرّات وعلى أبيه سبع عشرة مرّة. |
Bana ateş etti. Kaybol, Allahın belası! Adamı alıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |
Burada bekle, benden başka herhangi bir şey gelirse, Vur onu. | Open Subtitles | ابقّ هنا، و إنّ ظهر أي شيء غيري، أطلق عليه النار. |
Ve bu da kötü adam öldürülecek çünkü iyi adamın kardeşini vurdu. | Open Subtitles | وهذا الشخص السيء الذي قتل، لأنه أطلق النار على شقيق الرجل الجيد. |
Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. | Open Subtitles | إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه |
Bir silah alın, ayağınıza ateş edin ve eve dönün. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
Kimse bana o çocuğun o kitap deposundan o şekilde ateş ettiğini söylemesin. | Open Subtitles | لا أحد يقول لي أن ذلك الطفل أطلق النار كما وكأنه يشترى كتاب |
Film sıkıştı, seni geri zekalı ahmak! Hemen ateş et! | Open Subtitles | لا تهتم بالصورة , لقد تخدر دماغك أطلق النار عليه |
ateş edenin siz olmadığına dair tanıklık etmeye hazırlandınız mı? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لإعطاء شهادة.. لست أنت من أطلق الرصاصة؟ |
Orospu çocuğu bize ateş açtı ! Ve Woods yaralandı. | Open Subtitles | النار علينا السافل أطلق وقد ً حذرا فكن وودز وأصاب |
Sesi çıkaran her ne ise ölene kadar ateş etmeyi sürdürürsün. | Open Subtitles | أطلق النار داخل هذه الشجيرات حتى تقتل من يصدر هذا الصوت |
Hey Steve, Schmidt sana yan gözle bile baksa onu Vur. | Open Subtitles | ستيف ، إذا نظر شميدت أي نظرة جانبية أطلق عليه النار |
İstiyorsan Vur beni, piç, geberdiğinden emin olana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | أطلق علي إن أردت أيها الحقير، وستلازمك روحي أبد الدهر. |
Önce Vur sonra da adam öldüğü için soru sorma. | Open Subtitles | أطلق النار أولا ولا تسأل لاحقا لأن الشخص قد مات |
Sonra partnerim silahını ateşledi ve zanlıyı göğsünden bir kez vurdu. | Open Subtitles | ثم أطلق شريكى عليه النار من سلاحه لتستقـر فى صدر المتهـم |
Kısa adam vurdu onu. Birden vurdu onu. Yani kısa olan adam. | Open Subtitles | الرجُل الضئيل أطلق عليه، وقد انفجر فحسب أرداهُ قتيلًا، الرجُل الضئيل اللئيم |
Herhalde onu buradan vurabilirim. İkimize de iyilik yapmış olurum. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلق عليه النار من هنا، سأسدي لكلينا معروفاً |
Pekala benim Amerikalı savaş tutsaklarım... sözümü tutup sizi serbest bırakacağım. | Open Subtitles | و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم |
bırak onu yoksa kıçında koca bi delik açarım sersem | Open Subtitles | ألقها وأنا الوحيدة التي من حقي .أن أطلق عليه حقير |
Yeni duydum. Şüpheli dün gece iki kurbanı da vurmuş mu? | Open Subtitles | لقد سمعت للتو ان المجرم أطلق النار على الضحيتين ليلة أمس؟ |
Kendisini yanlışlıkla çivi tabancasıyla kafasından vuran şu adam gibi. | Open Subtitles | .مثل الرجل الذي أطلق على نفسه بالرأس .صدفةً بمسدسِ المسمار |
Birisi eve yürürken araçtan açılan ateşle hayatını kaybetti. | TED | أحدهما أطلق عليه النار من سيارة بينما كان يمشي نحو منزله |
Bu bir hayalet. Gölge adam diyorum ama oda hayalet gibi bir şey. | Open Subtitles | لقد كان هذا شبحاً أنا أطلق عليه رجل الظلال , و لكنه شبح |
" Gözaltı " ile tahliye etti beni, hatta, eski işime geri dönebildim, tabii ki cüzi bir maaş kesintisi ile. | Open Subtitles | لقد أطلق سراحي مع تعليق العقوبة حتى إنه سمح لي بالعودة إلى وظيفتي مرة أخرى مع تخفيض الأجر قليلاً |
Bütün kötülüğünü gökyüzünden dünya gerçekliğinin üstüne sal. | Open Subtitles | أطلق عنان شرّك من فوق السماء إلى عالم الأرض |
Ve yaptıkların işe yaramıyorsa, Gord beynini o zaman patlat gitsin. | Open Subtitles | و عند ذلك ان لم تنفع, جورد, أطلق الرصاص على رأسك. |
Eğer satıh yaparsa, füzeyi ateşleyin. | Open Subtitles | أطلق عليهم الصواريخ إذا ظهروا لسطح الماء |