Bu nekadar sacma. 300 parcadan yapmak mumkun degil mi? | TED | كم هذا سخيف؟ ألم تستطيعوا أن تصنعوها من 300 قطعة؟ |
Daha biraz önce, kendinizi savunabileceğiniz yolları ben vermedim mi? | Open Subtitles | ألم أوحِ لك بالحجج التي يمكنك استخدامها لتدافع عن نفسك؟ |
Ya başımız belaya girmez yada kendimizi öldürürüz dedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أنه إما أن نخرج سالمين وإلا نقتل أنفسنا؟ |
Hatalıysam düzelt, 12 ünlüden biri değil miydi o ? | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطئ, ألم تكن هي من الـ12 المشهورات؟ |
Bana telefon edip şu köşede buluşmak istediğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تتصلى بى لكى أقابلكِ عند تلك الزاوية هناك ؟ |
O gece, birkaç gün içinde şirketten ayrılıp orduya katılacağımı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بالليل منذ بضعة أيام، أني سأترك الفرقة.. و سألتحق بالجيش؟ |
O züppe, kendini beğenmiş Prens Ahmet'le sadece oynuyordun sen, değil mi? | Open Subtitles | ألم تكن تمزح مع هذا المبهرج الأمير أحمد المتغطرس.. أليس كذلك ؟ |
İngiliz hukuku rafa kaldırıldı da yerini mutlakiyetçilik mi aldı? | Open Subtitles | ألم يعد القانون الإنجليزي هو السائد؟ هل تم استبداله بالإستبداد؟ |
Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Daha önce deniz kabuğunda çıplak bir kız görmedin mi? | Open Subtitles | ألم يسبق ان رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟ |
Adil bir duruşma olacağına yemin etmiştiniz. Öyle değil mi? | Open Subtitles | و أقسمت لي في ذلك العشاء,أنكم ستسمعون لدفاعي,ألم تقم بذلك؟ |
Akademide kimse Sana daha ılımlı ateş etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟ |
Doktor Sana neden benim de gelmemi istediğini söylemedi mi? Hayır. | Open Subtitles | ألم يعطك الطبيب أي تلميح عن سبب رغبته في حضوري معك؟ |
Hapishane sizin talimatınızla yönetiliyor, yani cinayeti siz yarattınız, değil mi? | Open Subtitles | ، السجن يُدار تحت إرشاداتك إذن أنت صنعت قاتلاً، ألم تفعل؟ |
Başkanınız yakın zamanda Büyük Britanya'yı Amerika'nın en yakın müttefiği ilan etmemiş miydi? | Open Subtitles | ألم يقل رئيسكم في وقت قريب أن بريطانيا العظمى هي أقرب حلفاء أمريكا؟ |
Zaman Lordu ve insanlar birleşti. Hep bunu hayal etmemiş miydin, Doktor? | Open Subtitles | سادة الزمن والبشر سوياً ألم تحلم بهذا طيلة عمرك يا دكتور ؟ |
Babanın hiç kuşkusuz... iyi bir öğretmen olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟ بدون شك فى هذا |
Daha güncel görüntüleme sağlayacak, daha küçük, daha basit yeni bir uydu tasarımı yapmanın bir yolu yok mu? | TED | ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟ |
Bildiğini sanıyordum. Sana şehirde bir kelle tüccarı olduğunu söylememiş miydim? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
"Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime, çünkü hiç kimse başkasının acısı veya sıkıntısından keyif almayı düşünmez. | TED | وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها لأنه لا أحد يريد التفكير في أي شخص وهو في ألم شديد |
Homer, eşinle yarım saat kadar önce buluşman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | هومر، ألم يكن يفترض أن تقابل زوجتك قبل نصف ساعة؟ |
Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? | Open Subtitles | ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟ |
Bu patlamalar sona erene kadar, onu karantinaya geri götürmeyi düşündün mü hiç? | Open Subtitles | ألم تفكرى مطلقاً بشأن إعادتها إلى الحجر الصحي حتى تنتهى هذه المشكلة ؟ |
Güzel şehrimizde korunma ücretinin sekiz altın olduğu konusunda anlaşmamış mıydık? | Open Subtitles | ألم نتفق على أن ثمن تنعمكَ بمدينتا الرائعة ثمانية قطع ذهبية؟ |
Şiddetli sırt ağrısı ve hiç bitmeyen bir öksürme başladı. | TED | كان يعاني من ألم ظهر لا يطاق وسعال لا يتوقف. |
Haplar... ağrı... bu sânki bilmemem gereken bir şeyi biliyormuşum gibi bir duygu. | Open Subtitles | ليمون ، ألم ، ليمون أشعر اني أعلم شيء لا يجب ان اعرفه |
Ben yaramaz bir gece perisiyim. Karakter açıklamalarını okumuyor musunuz? | Open Subtitles | أَنا جني ليلي شرير ألم تقرأوا يا ناس أوصافي الشخصية؟ |