ويكيبيديا

    "أيّها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni
        
    • bey
        
    • herif
        
    • çocuğu
        
    • adam
        
    • Hey
        
    • çocuk
        
    • Siz
        
    • Sizi
        
    • küçük
        
    • Sayın
        
    • bakalım
        
    • beyler
        
    • göt
        
    • Bay
        
    Bu dört yıl asgari ücret için, Seni pislik. Hayır! Open Subtitles هذا من أجل الحدّ الأدنى لأجور أربع سنوات أيّها الحقير
    — Üzgünüm evlat, bir süre sonra olur. — Kalk Seni orospu çocuğu. Open Subtitles ــ عذراً يا بني، قد يستغرق الأمر بعض الوقت ــ استيقظ أيّها السافل
    Vali bey, lütfen mümkün olduğunca sorularımıza doğru cevap vermeye çalışın. Open Subtitles أيّها المُحافظ ، حاول أنّ تـُجيب أسئلتنا بقدر المُستطاع من دّقة.
    Bu tür gösterişler yüzünden o sandalyeye düştün, hıyar herif! Open Subtitles هذا الاستعراض هو ما تسبّب لك بالشلل أصلاً أيّها الوغد
    Zeki olmak yeterli değil, genç adam. Çok da çalışmalısın. Open Subtitles ،كونك عبقرياً ليس كافياً أيّها الشاب، عليك أن تعمل بجد
    Hey, çocuklar! Mutfaktan uzak durun! Gidin salonda yiyin yemeğinizi! Open Subtitles أيّها الطفلان، اخرجا من المطبخ، تناولا الطعام في قاعة المأدبة.
    Hey! Biz sofrada 'sikik' demeyiz, Seni gidi küçük götveren! Open Subtitles نحن لا تقول تبّاً على طاولة الطعام أيّها السافل الصغير
    Seni çıplak görmek istiyorum. Çıkar dedim. Çabuk ol zenci! Open Subtitles اخلع ثيابك كلّها الآن؛ أريد رؤية جسدك؛ هيا أيّها الشاذ
    - Ben yahudiyim, Seni sersem! - veya hediye kuponu. Open Subtitles ــ أنا يهودي أيّها الأحمق ــ أو على شهادة هدية
    Yalan söylemeyi kes yoksa dolabında bulduğum uyuşturucuyu polise veririm Seni küçük pislik. Open Subtitles أو سآخذ العقاقير التي وجدتُها في خزانتك وأسلّمها للشرطة، أيّها الوغد الصغير القذر
    Memur bey, bunun için izin mi almalıyım yoksa sorun yok mu? Open Subtitles هل أحتاج إلى إذن لذلك أيّها الضابط أم لا بأس في ذلك؟
    İçinde bulunduğun durumun vahametini anlamanı salık veririm, Avukat bey. Open Subtitles إنني أحثك على رؤية حقيقيّة موقف الذي فيه، أيّها المُستشار.
    Sen aşağılık herif. Seni beni sevdiğinden daha fazla sevmiyor. Open Subtitles أيّها الوغد الحقير هي لم تعد تحبّكَ بقدر ما تحبّني
    BENİ ÇABUK TARAFINDAN İLK KÖYE GÖTÜR, SENİ CİNS ÇATLAK HERİF! Open Subtitles خذني إلى أقرب بلدة وأسرع أيّها المضطرب المخبول
    Bunu daha önce anlamalıydım, adi o. çocuğu! Open Subtitles كان عليّ أن أدرك ذلك من قبل أيّها الداعر العفن
    Bu kadar dram yaşamışken, oyun repliklerin üzerinde çalışmaya ne dersin, koca adam? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الانفعال والدراما ما رأيك بأن نراجع عباراتك بالمسرحية أيّها الكبير؟
    Hey, hergele. Sanırım kulakların iyi duymuyor. Sana git dedi. Open Subtitles أيّها الأبله ألم تسمعه يقول لكَ بأن ترحل عن هُنا
    - Yo yazar çocuk, bana şu kömür santralini nasıl öğrendiğini söylesene. Open Subtitles أنت أيّها الفتى الكاتب، أخبرني كيف تعلم حول مصنع الفحم ذاك. ماذا؟
    Komiser Siz inançlı birisiniz. yani Tanrıya inanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles أيّها النقيب، أنت شخص روحي، أقصد، أنت تؤمن بالرب، صحيح.
    İşe yaramaz, tembel aşağılık herifler Sizi! İşinize bakın, yoksa hepinizi kovarım! Open Subtitles أيّها الأوغاد الكسولين، عودوا إلى العمل، وإلا طردتكم جميعاً
    Pekâlâ, Sayın bilim adamı! Gitmeye hazırsın. Open Subtitles ،حسناً، أيّها السيّد ضابط العلم دورك الآن, حسناً ؟
    Genç adam söyle bakalım bu neden akşam haberlerinde ilk sırada değil? Open Subtitles ولماذا، أيّها الشاب، لا يكون هذا الخبر الأوّل في نشرة كلّ ليلة؟
    beyler, korkarım ki bunu başka bir güne ertelemek zorundayız. Open Subtitles أيّها السادة، أخشي أنّنا سنضطّر إلي تحديد معاد ليوم أخر
    Çok teşekkürler Seni bok kafalı, göt suratlı, ağzına sıçtığımın... - Kafa düdükleyicisi. Open Subtitles شكراً جزيلاً أيّها الوغد الحقير، الجبان، الضعيف المزعج
    Şimdi bak bakalım Bay tüm zamanların sert çocuğu, Hazırlık okulu piçi. Bu boş mu? Open Subtitles الآن، أيّها السيّد المتبجّح العظيم ولقيط المدرسة الإعداديّة، أهي فارغة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد