ويكيبيديا

    "اخبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyle
        
    • söylemem
        
    • söylemedim
        
    • söyleyin
        
    • ye
        
    • ya
        
    • söylemeyeceğim
        
    • söylemiş
        
    • söyleyeceğim
        
    • söylemek
        
    • anlat
        
    • söyledi
        
    • söylerim
        
    • haber
        
    • anlatmam
        
    Ancak gözetime karşı koyabilir diye ajanlara dikkatli olmalarını söyle. Open Subtitles ولكن اخبر العملاء ان يراقبوا جيدا من قد يكونوا هناك
    Anneme gidip sürpriz parti için fazla büyük olduğumu söyle. Open Subtitles انظر فقط اخبر امي انني كبير جدا على الحفلات المفاجئه
    Şişman adamın salato sosu sakladığını, şişman adamın yemek yemeyi sevdiğini söyle herkese. Open Subtitles اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل
    Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. Open Subtitles لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني
    Kendisi ile tanışmadan önce kocama bir bebek doğurduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل.
    - Bay Sartain'e işin bittiğini söyleyin. - Paramız nerede? Open Subtitles اخبر السيد سولتين ان الصفقة قد تمت والآن اين نقودنا
    Herkese Mussolini'den bıktığını ve artık bir Faşist olmayacağını söyle. Open Subtitles اخبر كل واحد ان موسيليني يمقتك, وانك لم تعد فاشي.
    Mari' ye Jun' n Mendoza' ya gittiğini söyle.Amcasını buldu. Open Subtitles اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه
    Peki, madem böyle olacak kardeşine söyle bütün askerleri ben getirdim. Open Subtitles حسناً, لو الوضع سيسير هكذا اخبر أختك أننى أحضرت جميع الجنود
    Çözümü buldu, ...kayınvalidene mucizeler yaratan bir şifacı olduğunu söyle dedi. Open Subtitles وجدت هي الحل ان اخبر امك ان هناك معالج يصنع المعجزات
    Telefondaki her kim ise, saat 10' dan önce kahvaltı etmediğimi söyle. Open Subtitles اخبر ها انا لم أتناول أبدا وجبة الافطار قبل 10: 00 صباحا
    Finney'e söyle, bunu düzeltmek için tek bir şansı var. Open Subtitles اخبر فني , ان حصل على فرصه واحدة لايقاف هذا
    Ben altın madenini buldum, sana nerede olduğunu söylemem. Open Subtitles لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه
    Sherlock Holmes'tan başkasına söylemem. Open Subtitles الاوروا ? لن اخبر اى شخص غير السيد شرلوك هولمز
    Çünkü yetkililere oyunları Macha'nın organize ettiğini söylemedim. Open Subtitles لقد مكثت 7 سنوات من عمري لأن رفضت اخبر السلطات
    Bugün büyük bir kar fırtınası olacak gibi görünüyor. Herkese söyleyin mola versinler. Open Subtitles ،يبدو بان عاصفة ثلجية كبيرة قادمة أرجوك اخبر الجميع بأن يأخذوا استراحة الآن
    KYLE, bana promisin verdiğini babana söylemeyeceğim. Yani, babamı gerçekten çok seviyordum... fakat bu yaptıklarımı anlayamaz. Open Subtitles لن اخبر اباك,انك اعطيتنى حقنه البرومايسن
    Andrew Finney üç saat önce emniyet amirine Varick'i senin öldürdüğünü söylemiş. Open Subtitles اندرو فيني من حوالي 3 ساعات اخبر رئيس الشرطة انك قتلت الرجل
    Peach'i yarın arayıp yapamayacağımızı söyleyeceğim. Şimdi git biraz süt getir. Open Subtitles سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب
    Az önce 48 yaşında bir kadına öleceğini söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليّ أن اخبر امرأة في 48 من عمرها انها ستموت
    Besin zincirinin tepesindesin. Kameralarımıza bunun nasıl bir şey olduğunu anlat. Open Subtitles رئيس شركات التغذية اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت
    Babanda müşterilere cehenneme kadar yolu olduklarını söyledi, ve restorandaki ıstakozları serbest bıraktı. Open Subtitles حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم
    Ve ben her zaman insanların karşısına bir bilim adamı gibi çıkmak istemediğimi söylerim. TED وكما اخبر الناس دائما انني لا احب الظهور في صورة عالم
    Eğer bunlardan biri olduğundan şüphelendiğiniz kimse olursa hemen bir ajana haber verin. Open Subtitles اذا رأيت اى واحد من هؤلاء الاشخاص المشتبه بهم اخبر احد العملاء فوراً
    Eve döndüğümde, aileme her şeyi anlatmam gerek. Open Subtitles عندما اعود للبيت يجب أن اخبر عائلتي بكل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد