Ancak gözetime karşı koyabilir diye ajanlara dikkatli olmalarını söyle. | Open Subtitles | ولكن اخبر العملاء ان يراقبوا جيدا من قد يكونوا هناك |
Anneme gidip sürpriz parti için fazla büyük olduğumu söyle. | Open Subtitles | انظر فقط اخبر امي انني كبير جدا على الحفلات المفاجئه |
Şişman adamın salato sosu sakladığını, şişman adamın yemek yemeyi sevdiğini söyle herkese. | Open Subtitles | اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل |
Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. | Open Subtitles | لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني |
Kendisi ile tanışmadan önce kocama bir bebek doğurduğumu hiç söylemedim. | Open Subtitles | انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل. |
- Bay Sartain'e işin bittiğini söyleyin. - Paramız nerede? | Open Subtitles | اخبر السيد سولتين ان الصفقة قد تمت والآن اين نقودنا |
Herkese Mussolini'den bıktığını ve artık bir Faşist olmayacağını söyle. | Open Subtitles | اخبر كل واحد ان موسيليني يمقتك, وانك لم تعد فاشي. |
Mari' ye Jun' n Mendoza' ya gittiğini söyle.Amcasını buldu. | Open Subtitles | اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه |
Peki, madem böyle olacak kardeşine söyle bütün askerleri ben getirdim. | Open Subtitles | حسناً, لو الوضع سيسير هكذا اخبر أختك أننى أحضرت جميع الجنود |
Çözümü buldu, ...kayınvalidene mucizeler yaratan bir şifacı olduğunu söyle dedi. | Open Subtitles | وجدت هي الحل ان اخبر امك ان هناك معالج يصنع المعجزات |
Telefondaki her kim ise, saat 10' dan önce kahvaltı etmediğimi söyle. | Open Subtitles | اخبر ها انا لم أتناول أبدا وجبة الافطار قبل 10: 00 صباحا |
Finney'e söyle, bunu düzeltmek için tek bir şansı var. | Open Subtitles | اخبر فني , ان حصل على فرصه واحدة لايقاف هذا |
Ben altın madenini buldum, sana nerede olduğunu söylemem. | Open Subtitles | لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه |
Sherlock Holmes'tan başkasına söylemem. | Open Subtitles | الاوروا ? لن اخبر اى شخص غير السيد شرلوك هولمز |
Çünkü yetkililere oyunları Macha'nın organize ettiğini söylemedim. | Open Subtitles | لقد مكثت 7 سنوات من عمري لأن رفضت اخبر السلطات |
Bugün büyük bir kar fırtınası olacak gibi görünüyor. Herkese söyleyin mola versinler. | Open Subtitles | ،يبدو بان عاصفة ثلجية كبيرة قادمة أرجوك اخبر الجميع بأن يأخذوا استراحة الآن |
KYLE, bana promisin verdiğini babana söylemeyeceğim. Yani, babamı gerçekten çok seviyordum... fakat bu yaptıklarımı anlayamaz. | Open Subtitles | لن اخبر اباك,انك اعطيتنى حقنه البرومايسن |
Andrew Finney üç saat önce emniyet amirine Varick'i senin öldürdüğünü söylemiş. | Open Subtitles | اندرو فيني من حوالي 3 ساعات اخبر رئيس الشرطة انك قتلت الرجل |
Peach'i yarın arayıp yapamayacağımızı söyleyeceğim. Şimdi git biraz süt getir. | Open Subtitles | سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب |
Az önce 48 yaşında bir kadına öleceğini söylemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان عليّ أن اخبر امرأة في 48 من عمرها انها ستموت |
Besin zincirinin tepesindesin. Kameralarımıza bunun nasıl bir şey olduğunu anlat. | Open Subtitles | رئيس شركات التغذية اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت |
Babanda müşterilere cehenneme kadar yolu olduklarını söyledi, ve restorandaki ıstakozları serbest bıraktı. | Open Subtitles | حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم |
Ve ben her zaman insanların karşısına bir bilim adamı gibi çıkmak istemediğimi söylerim. | TED | وكما اخبر الناس دائما انني لا احب الظهور في صورة عالم |
Eğer bunlardan biri olduğundan şüphelendiğiniz kimse olursa hemen bir ajana haber verin. | Open Subtitles | اذا رأيت اى واحد من هؤلاء الاشخاص المشتبه بهم اخبر احد العملاء فوراً |
Eve döndüğümde, aileme her şeyi anlatmam gerek. | Open Subtitles | عندما اعود للبيت يجب أن اخبر عائلتي بكل شئ |