ويكيبيديا

    "الجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkes
        
    • millet
        
    • herkesten
        
    • Hepsi
        
    • hepimiz
        
    • herkesle
        
    • Her
        
    • herkesin
        
    • İnsanlar
        
    • Hepiniz
        
    • kimse
        
    • herkesi
        
    • herkese
        
    • de vücudumdaki
        
    Ama söylemek gerekirse... ...Herkes Her defasında "Yavru babuna ne oldu?" TED ويجب ان اقول لكم ان الجميع يسأل ماذا حدث للقرد الصغير
    Herkes bütün semptomları göstermez ya da aynı boyutta ve yoğunlukta deneyimlemez. TED لا يعاني الجميع من هذه الأعراض، أو مرت عليه بنفس القدر والكثافة.
    Örnekler gösterip duruyorum, Herkes var olan şeyleri yeniden kullanıyor. TED أواصل عرض أمثلة حيثُ يعيدُ الجميع كل شيء في الموقع.
    Biliyorum, Herkes çocuklarının dünyaya gelmiş en şahane, en güzel çocuklar olduğunu düşünür. TED أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم هم الأكثر روعة، والأكثر جمالاً على الإطلاق.
    Bu yüzden bazen bu matematiği yapan Herkes gibi hissetmemiz sürpriz olmaz. TED إذاً ليس من المفاجئ أن نشعر أحياناً بأن الجميع يتداولون هذه الخرافات.
    Ve belki de bunda biraz doğruluk payı vardı, çünkü düşündümki eğer yürümeye başlarsam Herkes, bilirsiniz, takip ederdi. TED ربما كان فيما يقولون شيء من الحقيقة، لأنني كنت أعتقد أنني إذا بدأت في المشي سيتبعني الجميع في ذلك.
    Herkes teklifimi kabul etti ve yıllar boyunca bulaşık yıkama sistemimiz böyleydi. TED الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا.
    Herkes tıklar ve yorum yapar sevseler de, nefret etseler de. TED ينقر الجميع عليها ويعلق الجميع عليها، سواء أكانوا يحبونها أم يكرهونها.
    Aslında, eğer Herkes sıfırı seçerse, oyun Nash Dengesi olarak bilinen noktaya ulaşacaktır. TED وبالفعل، إذا اختار الجميع الصفر، سوف تصل اللعبة إلى ما يعرف بتوازن ناش.
    Ama artık, Herkes fillerin suda yaşayan bir atası olduğunu kabul ediyor. TED و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة.
    Ama Herkes golf toplarını çalılıklarda ya da çukurlarda arardı. TED وكان الجميع يذهب بحثا عنها بين الشجيرات وبين ساحات الرمال
    Hiç kimse işini kaybetmedi ve Herkes çalıştığı işin karşılığını aldı. TED لم يفقد أحد وظيفته، وتمت مكافأة الجميع على العمل الذي أنجزوه.
    Herkes bütün gün dışarıdayken bu apartmanda yalnız kalmaktan sıkılıyorum. Open Subtitles أشعر بالوحدة في هذه الشقة عندما يغادر الجميع طوال اليوم.
    Farkındasın, değil mi? Herkes uyurken burada olman biraz garip. Open Subtitles اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام
    Herkes artık epey iyileştiğini söylüyor. Temiz hava, istirahat ve bolca güzel yemekler. Open Subtitles الجميع يقولون أنك أفضل كثيراً الآن الهواء النقى و الراحة و الطعام الجيد
    Ağabeyim bu civardaki en iyi çocuktu, Herkes böyle derdi. Open Subtitles كان المرحوم اخوى افضل شاب فى الجوار وهذا راى الجميع
    Herkes yalan söyler. Bazen buna gerek vardır, bazense yoktur. Open Subtitles الجميع يكذبون كل الوقت أحياناً مضطرون ، وأحياناً ليسوا كذلك
    Yargıla beni, ki Herkes suçlu muyum... yoksa masum muyum, bilsin... Open Subtitles احكم على و دع الجميع يعرفون اذا كنت مذنب أم برئ
    millet, Herkes otobüsün sağ tarafına! Sol taraf bizi taşıyamaz! Open Subtitles الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء
    Ama herkesten iyiymişiz gibi başka insanları yargılayıp cezalandırmaya hakkımız yok. Open Subtitles وهذا لا يعني أن نحكم على الناس. كأننا أفضل من الجميع.
    Çünkü Hepsi de köylerine dönüp bir şekilde yiyecek bulmak istiyor. Open Subtitles يريدون الجميع ان يعودو لقراهم وبطريقة ما حاول الحصول على الطعام
    Ver onu bana. Silahşörlerin sloganı: hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Ayın 25'inde sizlere burayı göstermek... ve herkesle tanıştırmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتى تاريخ 25 لأريكمكلشيءهنا .. وأعرفكم على الجميع
    Söyleyeceklerim yalan olmayacaktı, ancak tamamıyla doğruyu da söylemiş olmayacaktım. Çünkü doğruyu söylemek gerekirse, bu sadece diğer herkesin görebildiği hayat. TED ولن أكون كاذبا في ذلك، لكن قولي سيكون مجانبا كليا للحقيقة، لأنّ الحقيقة هي أنّ هذه هي الحياة التي يراها الجميع.
    Onları evin dışında takmıyordu böylelikle insanlar onu muhteşem görecekti. Open Subtitles وهي لم تلبسها خارج البيت لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة.
    Kubbe buradaki Herkes için yavaş bir infaz. Hepiniz bunu iyi bilin. Open Subtitles هذه القبة تتخلص من الجميع هنا ببطء يجب أن يعلم الجميع ذلك
    Yakında gezegendeki insanların çoğu bir taneye sahip olacak ve herkesi hem bilgiye, hem de birbirine bağlama fikri devam edecek. TED قريبا الغالبية العظمى من الناس على هذا الكوكب سيكون لديه واحد، وفكرة ربط الجميع إلى كل من المعرفة وبعضهم البعض ستستمر.
    Bu çalışmada liberaller için ortalama olarak, adalet, - burada, herkese eşit davranılması anlamında - sadakatin üzerinde kalmıştır. TED في هذه الدراسة، قام الليبراليون بالمتوسط بوضع ترتيب النزاهة، والتي تعني هنا أن يتساوى الجميع في المعاملة، فوق الولاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد