Fakat, etik karar verme veya karakter inşa etme, veya yanlıştan Doğruyu ayırt etme üzerine tartışmalar nerede? | TED | ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟ |
Bu güç, Doğruyu yanlıştan ayırır hepimizin kaderini belirler seninkini de benimkini de. | Open Subtitles | تميز الصح عن الخطأ وتجمّع كل الأماكن أنت و أنا |
Doğruyu yanlışı bulmak için rozete ihtiyacım yok | Open Subtitles | لست بحاجة الى شارة كي اعرف الصح من الخطأ |
Deli olan birisi, doğruyla yanlış arasında fikir beyan edemez. | Open Subtitles | الجنون يعني انني لا اميز بين الصح والخطأ. |
Deli olan birisi, doğruyla yanlış arasında fikir beyan edemez. | Open Subtitles | الجنون يعني انني لا اميز بين الصح والخطأ. |
Her seferinde "Yüce İsa, geri döndüklerinde doğru olanı yapsınlar." diyorum. | Open Subtitles | خليهم يسوون الشي الصح بواسطه اولادنا لما يرجعون من الحروب |
Sen sadece doğru olanı seçtiğine emin ol. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكون متأكداً من الشئ الصح |
Bu kadar. Müvekkiliniz Doğruyu ve yanlışı ayırt edecek kadar olgun birisi. | Open Subtitles | إن موكلتكم ناضجة بما يكفي للتمييز بين الصح والخطأ |
Onun saygın akıl hocası olduğunuzdan, ona Doğruyu, yanlışı öğreten kişi olarak bize Doğruyu söyler misiniz? | Open Subtitles | ولمـاذا لا تخبرنا أنت بصفتك طبيبها المحترم، الذي يعلمها الصح من الخطـأ، بالحقيقة؟ |
O kadın onun üzerini hiç değiştirmedi ya da hastalandığında ona bakmadı dua etmeyi, Doğruyu yanlışı ona öğretmedi, onu yıkamadı. | Open Subtitles | ابداً لم تبّدل له سرواله... أوتمسحله أنفه.. لم تعلمه الصلاة أو الصح من الخطاء ، أو تقوم بتنظيفه |
Doğruyu yanlıştan ayırır ve hepimizin kaderini belirler. | Open Subtitles | تميز الصح عن الخطأ وتجمّع كل الأماكن |
Doğruyu yanlışı yargılayan kim? | Open Subtitles | من الشخص الى يحكم ما هو الصح والخطأ ؟ |
Problem olanda bu zaten. Doğruyu yada yanlışı bilmek isterim. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة أحب الصح أو الخطأ |
Doğruyu yanlışı ayırt edecek yaşta. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لتعرف الصح من الخطأ. |
doğruyla yanlışı ayırt etmeyi bilirim. | Open Subtitles | كنت أعرف الفرق بين الصح والخطأ |
Bana doğruyla yanlışı öğretecek kimsem olmadı. | Open Subtitles | لم يعلمني أحد التفريق بين الصح والغلط |
doğruyla yanlışı biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين الصح من الخطأ. |
Sana yalan söyle demiyorum ama sorun çıkarmaya başlarsan jürideki on iki kişinin senin doğruyla yanlışı ayırt edemediğine ikna edebilmek için bir savunma kurabiliriz. | Open Subtitles | أنا لا أقولُ لكَ أن تكذب ...لكن, لو بدأتَ بتغيير سلوكك عندها قد نتمكن من جمع 12 شخص لكي يدافعوا عنك ونقنعهم أنَّكَ لا تستطيع تمييز الصح من الخطأ |
Farklılıklarımız olabilir, ama siz ajanların doğru olanı yapmak.. ..için her gün kafa patlattığınızı biliyorum. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
Çünkü cesur, kibar ve her zaman doğru olanı yapmayı çalışıyor. | Open Subtitles | لأنها شجاعة لأنها لطيفة ولأنها دائما تحاول فعل الصح |
Sonunda senin için doğru olanı yapıyorum, Tara bir annenin yapması gerekeni. | Open Subtitles | أخيراً سأفعل الصح لكِ يا (تارا) .. كما يجب على الأم دائماً |