ويكيبيديا

    "الكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Vur
        
    • vurup
        
    • küredeki
        
    • Çarpıp
        
    Düşman böyle güçlüyken Vur kaç yapabiliriz. Open Subtitles عندما يكون العدو بهذا الحجم من القوة بوسعنا الكر والفر
    Polis bunu Vur kaç olayı olarak görüyor. Open Subtitles الشرطة واصفا إياها بأنها الكر والفر.
    Tıpkı bir vurup kaçma olayında aracı saklamaya çalışmak gibi. - Evet. Open Subtitles نعم، مثل الكر والفر في محاولة لطمس معالم الجريمة.
    Kaç vurup kaçma olayı gördün? Open Subtitles حسنا، كم الكر وأشواط هل انسحبت؟
    Günümüzde öylesine akılsız adamlar var ki güney yarı küredeki beyaz kuşun ne bir şey gösterdiğine ne de olumsuzluk olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles هناك سبعة رجال سفهاء يقولون أن طائر أبيض في نصف الكر الجنوبي لا يؤكد أو ينفي أي شئ
    Güney yarı küredeki beyaz kuşun ne bir şey gösterdiğine ne de olumsuzluk olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles يقولون أن طائر أبيض في نصف الكر الجنوبي لا يؤكد أو ينفي أي شئ
    Ayrıca Alyson Duvitz'e Çarpıp kaçtılar. Open Subtitles في مدرسة لأطفالهم. وكذلك الكر والفر في Duvitz أليسون.
    Bir Vur kaç olayını bildirmek istiyorum. Open Subtitles أود الإبلاغ عن حادث الكر والفر
    Vur kaç olayının olduğu gün, kızlar bir adamın Iris'in dairesine gelip onun anahtarlarını aldığını görmüşler. Open Subtitles يوم الكر والفر لقد راى الفتايات رجلاً ما أتى "الى شقة "آيرس وأخذ مفاتيحها
    Sıradan bir Vur kaç? Open Subtitles عادية الكر والفر؟
    Vur kaçlar, kazalar. Open Subtitles الكر والفر. الحوادث.
    Çokta sessiz değil. Vur kaç olayı. Open Subtitles ليس سيئاً تماماً الكر والفر
    Shinkaido'daki konserde vurup kaçtı Open Subtitles الكر والفر في شينكيدو.
    vurup kaçma mı? Open Subtitles الكر و الفر
    vurup kaçma mı? Open Subtitles الكر و الفر
    Washington, WJ 0029 plakalı Mavi Camry köpeğe Çarpıp kaçmaktan dolayı aranıyor. Open Subtitles سيارة كامري زرقاء - واشنطن مطلوب للاتصال بوحدة كلاب " الكر و الفر"
    Arabayla Çarpıp kaçmasını sayma. Open Subtitles لن يعد هذا الكر والفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد