Bu aşamada, bir şirket kurmaya ve bunu daha ileri götürmeye karar verdik çünkü Belli ki bu sadece basit bir tıknaz iki ayaklı. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، فقد قررنا إنشاء شركة وتطوير هذا أكثر لأنه من الواضح أن هذا كان مجرد جسم قصير ذو قدمين. |
Ama aynı zamanda, bu yaptığımız şey Belli ki sinemanın de ötesine geçecek. | TED | ولكن أيضًا بما أننا بنينا ذلك فمن الواضح أن الأمر سوف يتعدي الأفلام. |
Onu yatıştırdığımı sanmıştım ama görünüşe göre hala aynı yolu izliyor. | Open Subtitles | ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة. |
Açıkça görülüyor ki göğüs kanserine yatırımımız sonuçlar ortaya çıkardı. | TED | من الواضح أن استثمارنا في سرطان الثدي قد أثمرعن نتائج. |
İkimizin de haberi olmadan seni kardeşimle buluşturmuş. Pek de iyi gitmemiş Anlaşılan. | Open Subtitles | هينسقتلك موعداًمعاخيضدرغبتنا , و من الواضح أن الامر لم يسير على ما يرام |
Açıkçası, insanları bu işe sokan şey, insanların merakı ve bilimsel keşif sürecinin bir parçası olma istekleri. | TED | لذا من الواضح أن ذلك يغذي فضول الناس ورغبتهم في أن يصبحوا جزءًا من عملية الاكتشاف العلمي. |
Sen benim kocamsın. Seni seviyorum. Ziyaretine geleceğim çok açık. | Open Subtitles | أنت زوجي ، وانا أحبك من الواضح أن ءأتي لزيارتك |
Yani, Belli ki senin çok paran var. Bu sikkelere ihtiyacın yok. | Open Subtitles | اعنى من الواضح أن لديك طن من المال لماذا تريد تلك العملات؟ |
Belli ki fotoğraflar için sana para veren adam bizi buraya koyan kişi. | Open Subtitles | من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا |
Onikilerin Kurumu Belli ki haberdar. Sizi görmeyi talep ettiler. | Open Subtitles | .من الواضح أن مجلس ال12 على متنها إنهم يطالبون رؤيتك؟ |
Görünüşe göre potansiyel olarak ilgili olabileceğim bir peyzaj işi varmış. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك مكان للتصميم قد أكون مهتم به فعلاً |
Radyo dinliyordum da görünüşe göre bu hafta sonu çok sıcak olacakmış. | Open Subtitles | كنتُ أنصت للمذياع ومن الواضح أن الطقس سيكون ساخناً للغاية بنهاية الإسبوع. |
Görünüşe göre boşanma belgelerimizde senin tarafında bir gecikme oldu. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك تأخير في أوراق الطلاق من جانبك |
Majesteleri Açıkça, senin daha zor işler için yaratıldığını düşünüyor. | Open Subtitles | ولكِن من الواضح أن فخامته يَرى أنك مُتَجِه لأُمُور أَفضل |
Açıkça görülüyor ki, bu adam hiç bir konuda uzman filan değil. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن هذا الرجل ليس العقل المدبر لأي شيء. |
Anlaşılan, onları canavar olmaya uygun hâle getiren bir gen vardı. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك جين وراثي معين يجعلهم ميالين ليصبحوا وحوش |
İşler de zaten orada sekteye uğruyor, dostum çünkü Anlaşılan bu Pierce denen herif izci tipli biriymiş, şikayet dosyası açmamı istiyor. | Open Subtitles | نعم ، وها هى المشكلة صديقى ، لإنه من الواضح أن بيرس هذا يبدو كنسر إستطلاع هو يود منى أن أملأ شكوى |
Açıkçası burada büyük bir antreman etkisi var, fark edebileceğiniz üzere. | TED | ومن الواضح أن هناك تأثير كبير من تدريب، كما يمكنك أن تتخيل. |
Bart'ın toot - tootu duygusal olarak tatmin ettiği açık. | Open Subtitles | من الواضح أن بارت يملأ حاجة عاطفية لدى تو تو |
- Sonra çekmeceleri açtı. - Çavuş, bu adamın deli olduğu belli. | Open Subtitles | ثم فتش جميع الأدراج أسمع أيها الرقيب , من الواضح أن ذلك الرجل مجنون |
Ve bunu çeken adamın güçlü bir gözü ve video işleme konusunda deneyimi olduğu ortada. | TED | ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو. |
kesinlikle zıplayıp havada taklalar atabilirler ama şarkı söyleyebilirler mi? | Open Subtitles | ،بوسعهم من الواضح أن يلتفوا ويرقصوا لكن هل بمقدرتهم الغناء؟ |
Görünen o ki hatırı sayılır kuvvette bir güçle başetmek zorundasınız. | Open Subtitles | ومن الواضح أن انك تتعامل مع بعض قوة كبيرة ملحوظة. |
İşlerin burada normalde nasıl yürüdüğünü bilmiyorum fakat benim için bir mahsuru olmasa da bir sorun olduğu kesin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تسير الامور هنا عادة لكن من الواضح أن هناك أساليب تلاعب راشدة واتمنى أن تكون جيدة |
Üç ana kavşak noktası var gibi görünüyor. | Open Subtitles | من الواضح أن هـناك ثلاث تـقاطعات رئيسـية , هـنا |
Ama buzullar eridiğinde, musonlar daha şiddetlendiğinde, bu nehirler tabii ki taşacak, suya ihtiyaç olmadığı zamanlarda seller olurken, suya en çok ihtiyaç olduğu zamanlarda ise kuraklık çok yaygın bir hal alacak. | TED | ولكن عندما يذوب الجليد، عندما تهب الرياح الموسمية الشديدة، من الواضح أن هذه الأنهار ستغرق. لذلك سيكون هناك فيضان عندما يكون الماء غير مطلوب. والجفاف سيكون شائع جدًا. عندما تكون المياه مطلوبة بشدة، |