ويكيبيديا

    "ايها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni
        
    • bey
        
    • Siz
        
    • herif
        
    • adam
        
    • çocuğu
        
    • sizi
        
    • Hey
        
    • Sayın
        
    • çocuk
        
    • dostum
        
    • küçük
        
    • Sen
        
    • beyler
        
    • Bay
        
    Haklı veya haksız, davranışın yine de kargaşaya yol açtı. Hayatını sonsuza dek bir tımarhanede geçirmek Seni terbiye edebilir. Open Subtitles سواء كنت محقاً أم خاطئاً ، تصرفك كان مسيئاً ايها الشاب ربما قضاء فترة حياتك في مستشفى المجانين سيعلمك الأخلاق
    Seni bok herif, bizim yayınımızda reklam mı satıyorsun ? Open Subtitles ايها الحقير , هل تسوق الاعلانات فى وقت برنامجنا ؟
    Onu burada tutmaya karar verdik, değil mi memur bey? Open Subtitles لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط
    Jim "Şeytan" Lefferts, Siz Zenith'in güzel insanlarına asalaklar, züppeler, ahmaklar diyor. Open Subtitles جيم إبليس ليفرتس يدعوكم ايها الناس الطيبين من زينيث بمغفلون، حمقى، اغبياء
    Dikkatli ol genç adam. Leydi Eboshi dünyaya hükmetmek istiyor. Open Subtitles يجب ان تحذر ايها الشاب السيده ايبوشي تريد حكم العالم
    Arkadaşlar, eğer bir çocuğu verirsek kendi yavrularımızdan birini birbirimizle nasıl yaşarız? Open Subtitles ايها الناس اذا اعطيناه طفلاً احد اطفالنا كيف سنعيش مع بعضنا البعض؟
    - Kusura bakmayın, sizi tanıyamadım Çavuş. - Burada kaç kişi görevde? Open Subtitles اسف, لم أتعرّف عليك كم رجل فى هذا الأمر ايها العسكرى ؟
    P...., Seni affetmeyeceğim. Harish, Shankar ve Bitta'yi Sen öldürdün. Open Subtitles انت لن تنجو ايها الخنزير انت تجرأت على قتل أصدقائنا
    Seni gelecek beş yıl boyunca içeride tutmaya yeter bu, pislik. Open Subtitles لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر آني
    Ve aman Tanrım, çocuğumla ne yapıyorsun Seni aşağılık, hasta piç? Open Subtitles و يا للهول ما الذي تفعله بإبني الصغير ايها الوقح المريض؟
    ohh ohh, o daha iyi, Seni lanet olası İngiliz erkeği. Open Subtitles الابدية و من ثم بعض هذا افضل ، ايها الانجليزي اللعين
    Bu firma bu tür davranışlara dahil olmaz avukat bey. Open Subtitles هذه المؤسسة لا تستخدم هذا النوع من السلوك ايها المستشار
    Üzgünüm memur bey, aslında arabanın içinde büyük bir arı vardı. Open Subtitles انا اسف ايها الضابط لقد كان هنالك نحله كبيره في الساره
    beyler, Siz soylu şefi affetmelisiniz. Onun yarı yıllık ziyaretlerinde büyük fırsat vardır. Open Subtitles ايها السادة، يجب أن تغفرا الزعيم النبيل زياراته النصف سنوية هي مناسبة عظيمة
    Bir dahaki sefere evde otur o zaman, pislik herif. Open Subtitles اذا عليك ان تقعد في منزلك المرة القادمة ايها الوغد
    Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. Open Subtitles ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك.
    Kahrolasıca şirket. Ya bizim canımız, Seni orospu çocuğu? Open Subtitles الشركة اللعينة ماذا بالنسبة لحياتنا ايها الحقير ؟
    - sizi tekrar görmek ne hoş. - Günaydın şef. Open Subtitles جميل جدا أن نراكِ مرة أخرى صباح الخير ايها المأمور
    Hey salak, evet Sen, seninle konuşuyorum. Sağır falan mısın ? Open Subtitles ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟
    Dikkat, Sayın müşteriler... bu çok özel bir gün, vurulma günü değil. Open Subtitles يرجى الإنتباه ، ايها المتسوقون لدينا حاله خاصه اليوم بدون إطلاق النار
    küçük güzel çocuk, bu şehirde iyi bir otel var mı? Open Subtitles هل يوجد فندق جيد هنا في هذه البلدة ايها الصبي الجميل؟
    Yoldaki en hızlı şeyin o olduğuna bahse girerim. dostum, o mükemmel! Open Subtitles أراهن أنها أسرع شيء على الطريق يا سلام ايها السيد انها متأنقة
    Kızlar, Bay Bateen'i kancalardan kurtarın. Temizleyin. Gitmemiz gereken bir parti var. Open Subtitles أيها ايها السيدات علقوا الملك باتيني و نظفوه لديه حفلة سوف يحضرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد