ويكيبيديا

    "تحسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sanıyorsun
        
    • sayılmaz
        
    • sayılır
        
    • düşünüyorsun
        
    • sanıyor
        
    • sayılmıyor
        
    • Sence
        
    • sandın
        
    • sayılıyor
        
    • düşünüyor
        
    • sayıyorsun
        
    • saymazsan
        
    • saymazsak
        
    • zannediyorsun
        
    • düşünme
        
    Böyle uğurlandığın için belki de önemli biri olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أعلم. تحسب نفسك رجلاً مهماً، برحيلك بهذه الطريقة.
    Sen kimle konuştuğunu sanıyorsun, muhafazakâr karınla mı? Open Subtitles من تحسب أنك تكلم؟ زوجتك البيضاء المتزمتة؟
    Ben bir komedyenim yani eğer ot almış birini güldürürsem, bu sayılmaz, çünkü onlar hep gülüyorlar. Open Subtitles فأنا مثل الممثل الهزلي إذا جاءتني ضحكة من إنسان في حالة نشوة فهي لا تحسب لأنهم دائما يضحكون
    Bir kere daha olmuştu. Ama büyük bir yemekten sonra. Yani sayılmaz. Open Subtitles ثم مرة اخري لكن بعد وجبة ثقيلة لذا لا تحسب
    Sizce iki yere birden ameliyat yaptığım için iki nöroloji ameliyatı yapmış sayılır mıyım? Open Subtitles هل تظن حيث أنني سأقوم بالعملية على منطقتين، أنه من الممكن أن تحسب هذه كجراحتين عصبيتين؟
    O kadar büyük olduğu için iki kez sevişmiş sayacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنه بسبب كونها ضخمة جدا فالمضاجعة معها تحسب كإثنتين
    Bu seferler daha kolay olacak sanıyor insan ama tersi oluyor. Open Subtitles تحسب أن هذه رحلات ستكون سّهلة، لكن يتضح إنها عكس ذلك.
    100 adım yürüyebileceğini sanıyorsun ama karaciğerini çoktan zorladın. Open Subtitles ، تحسب أنه على بعد 100 قدم وإذ فجأة تجده يمضغ في كبدك
    Ne kadar böyle giderdi sanıyorsun? Open Subtitles أن ترتدي حلّة كلّ يوم وتجلس إلى مكتب، كم تحسب أنّ ذلك سيدوم؟
    Hayır, sen ne cehenneme gittiğini sanıyorsun? Open Subtitles كلاّ ، تـوقف تـوقف ، إلى أين تحسب نفسك ذاهب؟
    Sen bizi sevmek için para alıyorsun bu sayılmaz. Open Subtitles نعم , و لكنك خادمة يدفع لك لتحبينا , و هذه لا تحسب.
    Hayır,Bu seferki önceki gibi olmayacak, bu yüzden ikinci sayılmaz. Open Subtitles لا إنها نفس الخيانة السابقة جميعها تحسب واحدة
    Arkadaşın henüz ölmediyse o dilek sayılmaz. Open Subtitles هذة الأمنية لا تحسب .اذا صديقك لم يمت فعلاً
    Ben tatlı ikram etsem ve kimse aç olmasa bile bu gene de tatlı olarak sayılır. Open Subtitles قدمت فطيرة، و لا أحد جائع مازالت تحسب كـ تحلية.
    'Boşandıktan sonra ilk' sayılır mı dersin? Open Subtitles هل تعتقد الاولى بعد الطلاق يمكن ان تحسب ؟
    Neden insanlar gerçeği bilirse sana daha kötü davranacaklarını düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تحسب أنّ الناس سيعاملونكَ بشكلٍ أسوأ إن عرفوا الحقيقة؟
    Sırf alt tabakadan olduğu için mi Yoo Na'nın annesinden haz etmediğimi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تحسب أنني لا أحبّ والدة يونا فقط لأنّها من عائلة ذو مستوى وضيع؟
    Camejo, sırf burjuvalarla takılıyor diye onun çekici olduğunu sanıyor. Open Subtitles كاميخو تحسب نفسها راقية، لمجرد أنها تتردد على البيض
    Fıstık ezmesi. Fıstık ezmesi sayılmıyor mu? Open Subtitles زبدة فول سودانى مطحون هل تحسب زبدة الفول السودانى المطحون ؟
    Sence sen hazır olana kadar bekler mi? Bunu bana bırak. Open Subtitles هل تحسب أنها ستنتظر في الجوار لتصبح جاهزاً ؟
    Seni aramaktan vazgeçtiğimi mi sandın? Open Subtitles هل كنت تحسب اني سوف استسلم عن البحث عنك؟
    Ve neredeyse hiç seks yapmadığım halde, bu sayılıyor. Open Subtitles و حتى أننى بالكاد مارست الجنس، تحسب
    Davayı açmayacak. Bir çeşit kan davan olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لن تعيد فتح القضيّة، تحسب أنّكِ تودّين الثأر منها
    Olamaz, yanlış sayıyorsun. Open Subtitles لا يمكن ، أنت . تحسب خطأ
    Her gün vücudumda açılan lanet kanlı delikleri saymazsan, yok. Open Subtitles إلا إذا كنت تحسب النزيف من كل فتحة لعينة بجسمي
    Bir daha domuz salamı yiyemeyeceğimi saymazsak. Open Subtitles إن لم تحسب الأيام الباقية لي لم أكل فيها طعامي المفضل , فالطبع
    Bunları kendime saklamak beni mutlu mu ediyor zannediyorsun? Open Subtitles هل تحسب أنني أستمتع بإبقاء كل هذه الأشياء لنفسي ؟
    Bu sayıyı bir kayıp düşünme, dovüş henüz bitmiş değil. Open Subtitles لا تحسب هذه أنني خسرت المبارزة لم تنتهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد