Ben iki evle birden ilgilenemem ve sen de yalnız yaşayamazsın. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل مصروف منزلين و أنت لا تستطيعين العيش بمفردكِ |
Eğer annesinden herhangi şey çıkarsa, ...kasabaya kadar gidebilir misin? | Open Subtitles | اذا اخبرتك المراءه العجوز بشي فهل تستطيعين ان تعودي وحدك؟ |
Anlıyorum ve hatta Bunu hakediyorum ama lütfen Beni bu ameliyattan uzak tutmazsınız. | Open Subtitles | فهمت ذلك , أنا أستحق ذلك أرجوكِ لا تستطيعين إبعادي عن هذه الجراحة |
Anne, kitap çeviriyorsun. Bunu herhangi bir yerde de yapabilirsin. | Open Subtitles | أمي، أنت تترجمين الكتب تستطيعين عمل ذلك في أي مكان |
Hayır. Aslında, birini arıyorum, ve bana yardım edebileceğinize inanıyorum. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد شخصاً ما، ومتأكد بأنكِ تستطيعين مساعدتي |
- Belki de Sid'e bekareti konusunda sen yardım edebilirsin. | Open Subtitles | ـ لا من المحتمل انك تستطيعين المساعدة بخصوص عذريه سيد. |
Yapabilirsiniz Tabii ki, evet. sen sürece istediğiniz kadar burada kalabilirsin. | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين ، نعم ، يمكنكِ البقاء هنا طالما رغبتِ بذالك |
- Lütfen ona... - Hemen aşağı ineceğimi söyler misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين من فضلكِ إن تخبريه إنني آتيه خلال لحظات |
Evet, iyi olmuş ama bu her neyse afişe çevirebilir misin? | Open Subtitles | نعم إنه جيد لكن هل تستطيعين مهما يكون هذا وتجعلينه بوستراً؟ |
Başladığımdan beri Beni tanıyor olman, Beni geride bırakacağın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ليس فقط كونك تعرفينني منذ البداية انك تستطيعين ان تعيديني لكِ |
Sert kahve hazırayabilir, parfüm sürmez... ve Beni rahatsız etmez misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين صنع قهوة قوية عدم إرتداء العطر ابداً وعدم إزعاجي؟ |
Evet. Serbest kalacaksın ve istediğin her şeyi yapabilirsin, söz. | Open Subtitles | ستكونين حرّة و تستطيعين القيام بما يحلو لكِ, أعدكِ بذلك. |
Bunu Berkeley'de yapıyorum demiştim ve şimdi aklınızdan şöyle geçebilir: "Berkeley, tabii ki Bunu Berkeley'de yapabilirsin." | TED | وقد قلت أنني أفعل هذا في بيركيلي , وربما تفكرون ياه , بيركيلي , بالطبع تستطيعين عمل ذلك في بيركيلي |
Taşıdığın hastalıkla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تستطيعين إخباري أياة عن المرض الذي تحملينه |
sen Beni enine boyuna analiz edebilirsin ama ben psikolojik bir alt kabukla karşılaşıyorum ve bana hakkımı vermiyorsun. | Open Subtitles | تستطيعين تحليلي ليلاً نهاراً وعندما ألمس طبقة نفسية غامضة لا تقدرين ذلك |
Hatırlıyor musun, benimle birlikte olduğun sürece herşeyin üstünden gelebileceğini söylemiştin? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت أنك تستطيعين تولي كل شيء طالما أنا معك؟ |
Onu iyi tanıdığına göre belki bunun ne olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ربما بما انك عرفته جيداً تستطيعين ان تخبرينني ما هذا |
Peki ama ölü bir adamla röportaj yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تجرين مقابلة مع رجل ميت أليس كذلك؟ |
-Çok alır mısınız? -Onunla konuşmam lazım. bana yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | أنا حقا أريد التحدث اليها هل تستطيعين مساعدتي ؟ |
Onların yanında olsan bile onlara yardım edemezsin. Hiç fark etmez yani. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين مساعدتهم إذا كنت هناك معهم ليس هناك أى فرق. |
Biraz garip görünüyor ama olsun. Bunu da mönüye ekleyebilirsin. | Open Subtitles | . نعم, يبدو شاذ قليلا ولكن تستطيعين وضعه على الخريطة |
Benim deneyimlerime göre ortalama bir erkek tüm yaşamı boyunca 10 dakikalığına bile gerçek bir erkek olmayı başaramaz. | Open Subtitles | من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل |
Yemek yapıyor ve yumurtası bitmiş yardımcı olabilir misiniz diye soruyor. | Open Subtitles | إنها تطبخ ولا تملك بيضاً وكانت تسأل إذا كنت تستطيعين مساعدتها |
Ya da sokakları temizlersin. Pek iyi değil ama daha kötüsü de olabilirdi. | Open Subtitles | .أو تستطيعين كنس الشوارع إنه شيء سيء لكنه من الممكن أن يصبح أسوأ |