ويكيبيديا

    "تصرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davran
        
    • hareket
        
    • davranış
        
    • davrandı
        
    • ol
        
    • davranışı
        
    • davranışları
        
    • gibi
        
    • Çok
        
    • yap
        
    • bak
        
    • hamle
        
    • olur
        
    • tavır
        
    • biraz
        
    Seni kapmaya geliyor, Steve-O. Hasta veya yaralı bir hayvan gibi davran. Open Subtitles هاهي قادمة للنيل منك، تصرف مثل سمكة أو حيوان مصاب يا ستيف
    bak, sakin ol ve normal davran, daha olgun olmaya çalış. Open Subtitles اسمع، فقط تصرف بهدوء وعلى طبيعتك وحاول ان تبدو اكبر سناً
    Koklayabilir miyim? Mm-hmm. Dostum, daha önce öpüşmüş gibi hareket yapmayın. Open Subtitles هل يمكنني شَمُها ؟ ياصاح , تصرف وكأنها ليس أول مرة
    Başka seçeneği yoktu. Otomatik davranış. Bencillik de değil, özgecilik de değil. TED ليس لديه من خيار. إنه تصرف تلقائي. فهو ليس أنانياً ولا مؤثرًا.
    Ama o hiçbir şey olmamış gibi davrandı. Belki de eşi Julia olduğu için. Open Subtitles لكنه تصرف وكأنة لم يحدث شيء ربما بسبب زوجته جوليا.
    Adam ol ya da defol. Sen işleri işte böyle yürütürsün. Open Subtitles تصرف بشكل صالح أو أرحل أدرت الأمور على هذا النحو هنا
    Evindeymiş gibi davran. Kahve burada. Kurabiyeler şurada. Open Subtitles تصرف وكأنك فى بيتك يوجد قهوة، وبسكويت بالسكر هناك.
    Olabildiğince normal davran. Open Subtitles تصرف طبيعيا كلما أستطعت لأطول فترة ممكنة
    Normal davran. - Devam et. - Kim bu soytarılar? Open Subtitles تصرف بطبيعتك فقط ابقى هادئًا من هذان المهرجان؟
    Yürüyüşe çıkmış bir çiftlik çocuğu falan gibi davran. Bir şey anlamazlar. Open Subtitles فقط تصرف ك ولد مزرعة يتمشى, لن يعرفوا ابدا
    Bu devirde, iyimser olmak, devrimci bir hareket. Open Subtitles أعتقد أنّ التفاؤل في هذا العمر يعتبر تصرف ثوري
    Ama tokatın istem dışı bir hareket olmadığını itiraf etmelisin. Open Subtitles ولكن عليك أن تعترف أن الصفعة كانت تصرف غير عقلانى وغير مقبول
    Ama saldırgan bir hareket yaparsanız, üstünüze ateş açarız. Open Subtitles لكن إذا قمتم بأى تصرف عدائى سوف نطلق النار
    Sağ kulakta ağrı, psikotik davranış ve baş dönmesi. Başlayın. Open Subtitles إذاً الألم في الأذن اليسرى تصرف مضطرب، و دوار، هيا
    Belki farkında değilsin ama bu oldukça uygunsuz bir davranış. Open Subtitles ربما أنت لا تعلم، لكن هذا تصرف غير لائق بالمرة.
    Stevie orada bir göt gibi davrandı. Open Subtitles لقد كان هذا هو المفروض أن يقوم به لقد تصرف كالأحمق
    Nazik ol ve adama saygı göster çünkü seninle işi pişirecek. Open Subtitles اذن تصرف بصورة لائقة واحترمنى يا رجل لانه سوف يضعها معك
    Delia'nın garip bulduğun bir davranışı olursa ilk önce bana anlatmanı istiyorum, Open Subtitles اذا كان هناك أى تصرف ل دليا تجدينه شاذا فأخبرينى فى الحال
    Savunmanın dediğine göre, o gün dengesiz davranışları varmış, ...polisi kışkırtmış. Open Subtitles الدفاع يقول بأنه تصرف بعصبية في ذلك اليوم مما أثار الشرطي
    Oğlan önce çıldırmış gibi davranıyor ve düğünü iptal ediyor. Open Subtitles في الأول الولد تصرف بجنون و قام بإلغاء حفل الزفاف.
    Evet, eminim Çok seksi olmasının konuyla hiç ilgisi yoktur. Open Subtitles متأكد أنه تصرف من قلبه و إلا لما فعلت هذا
    Sende öyle yap Ve git buradan Open Subtitles انت ايضا تصرف بادب ارحل الان دعنا نعمل هيا
    Ortada bir oylama da yoktu bildirilmiş bir karar da yoktu henüz yapılmış bir hamle de yoktu... Open Subtitles لم يكن هنالك تصويت ولم يصنع أي قرار ولم يحدث أي تصرف
    Kartlarınızı doğru oynarsan belki ikimizin yalnız geçirecek zamanı olur. Open Subtitles تصرف بذكاء و ربما يمكننا قضاء بعض الوقت وحدنا معا
    Şimdi, Çok da fazla şaşırmadım. Bu, tiyatro ile uğraşan biri olarak tüm hayatım boyunca sürekli karşılaştığım bir tavır. TED الآن، لم أندهش حقيقةً، لأن هذا تصرف أراه باستمرار في حياتي كلها بصفتي مخرجة بالمسرح.
    Özür dilerim, bu biraz amatörce bir davranıştı. Lütfen, başla. Open Subtitles آسف ، كان تصرف غير مقبول مني، أكمل ، أرجوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد