Manyetik kartlarımız da var ama elektronik cihazlar 1408 no'lu odada çalışmıyor. | Open Subtitles | لدينا مفاتيح ممغنطه في الفندق ولكن الإلكترونيات لا تعمل في الغرفه 1408 |
Bir şeyler istediğin gibi olmadığında, sen de bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | عندما لا يحدث الشيء كما تريد، أنت تعمل هذا أيضا |
Nineniz bunun üzerinde çalışıyordu, bu da demektir ki çözmeye çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | جدتك كانت تعمل على بداية إذاً هذا يعني أنها كانت قريبة لاكتشافها |
Madem burada çalışıyorsunuz, tüm töreni size 40 dolara yaparız. | Open Subtitles | بما أنّك تعمل هنا سنقيم المراسيم مقابل 40 دولاراً تقريباً |
Bu yüzden başvurduğumuz bir yaklaşım, proteinleri düzgün şekillerinde tutmak için, moleküler seloteyp işlevi gören ilaçlar tasarlamaya çalışmak. | TED | احد التوجهات التي نعمل عليها, محاولة تصميم ادوية تعمل بطريقة مثل جزيئييات الشريط اللاصق لحفظ البروتين في شكله الصحيح |
O senin çalıştığın bankayı soydu ve bunu Coco Bongo'da buldum. | Open Subtitles | سرق المصرف الذي تعمل فيه ثم وجدت هذه في الكوكو بونجو |
Annem çalışmıyor, babam da bir film dağıtım şirketinde çalışıyor. | Open Subtitles | حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام. |
Artık burada çalışmıyor bile ama hâlâ dışarıdan hastalarına yardım etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | هي لم تعد تعمل هنا حتى، ولازالت في الخارج تحاول مساعدة مريضتها. |
Buz makinesi çalışmıyor. - Affedersiniz? - Odamdaki buz makinesi çalışmıyor. | Open Subtitles | مكينة الثلج لا تعمل مكينة الثلج التي بجوار غرفتي لا تعمل |
Eh işte. Ne yapıyorsun? Bankayı mı soyuyorsun? | Open Subtitles | ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟ |
Cevabını bilmelisin. Bunu nasıl yapıyorsun? | Open Subtitles | أنت تعمل هنا منذ 16 عاما، الأكيد أنك تعرف |
Ayda iki-üç soygun yapıyorsun. Her ay. | Open Subtitles | كنت تجري عمليّتان أو 3 سرقات في الشهر، تعمل شهراً و تختفي في الذي يليه |
Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. | Open Subtitles | وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة. |
Onca zaman boyunca sizinleyken gizlice benimle, taslağı sizden alıp getirmek için çalışıyordu. | Open Subtitles | عندما كانت معكم طوال الوقت حين كانت تعمل معي سرّاً لتحضر المخطوطة منكم |
Astsubay Graves, ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر |
- Sorun, kolektif güçlerin farklı dünyalarda bizimle çalışmak eğer bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت قوانا المجموعة قد تعمل في عالمين مختلفين |
O senin çalıştığın bankayı soydu ve bunu Coco Bongo'da buldum. | Open Subtitles | سرق المصرف الذي تعمل فيه، ثمّ وجدت هذه في الكوكو بونجو. |
Şu anda hiçbir bokun üzerinde çalışıyormuş gibi görünmüyorsun da. | Open Subtitles | لأنني واثقة تماماً بأنّك لا تعمل على أي شيء هنا |
Burada 3 binin üzerinde ABD firması iş yapıyor ve bunlar Amerikan çıkarlarıdır. | Open Subtitles | هناك أكثر 3000 شركة أمريكية تعمل في هذه البلاد وهذه هي المصالح الأمريكية |
Doktor, açık olduğuna emin misiniz? Ben bir şey duyamıyorum. | Open Subtitles | دكتور ، أمتأكد أنها تعمل ، لست أسمع لها صوت |
Şimdi ölmüş olan göçmenleri işe almış bir şirkette çalışıyordun! | Open Subtitles | كنت تعمل في شـركة جميعهم مهاجرين غير شرعيين وجميعهم قتلى |
Böylece, Avrupa'daki genç Müslümanlarla çalışan çeşitli örgütlerde gönüllü olarak çalışmaya başladım. | TED | بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا. |
Hayır, ama polisi peşinizden ancak 24 saat önleyebilirim. Federaller işin üstündeler! | Open Subtitles | كلا , إنما سأحميكما لفترة 24 ساعة فالشرطة الفدرالية تعمل على القضية |
Ve bunun ne kadar gıcık olduğunu biliyorum, yani karma çalışıyor. | TED | وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا. |
Birçoğunuz, bunun tam olarak nasıl çalıştığını merak ediyor olabilir. | TED | الآن، قد يتساءل العديد منكم، كيف تعمل هذه التقنية بالتحديد؟ |