ويكيبيديا

    "جميل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hoş
        
    • çok güzel
        
    • Harika
        
    • iyi
        
    • güzelmiş
        
    • tatlı
        
    • güzeldi
        
    • şirin
        
    • güzelsin
        
    • güzeldir
        
    • sevimli
        
    • da güzel
        
    • için güzel
        
    • kadar güzel
        
    • sadece güzel
        
    Çoğu kez, takside giderken bir gömlekte delik ya da çok ilginç, hoş, fonksiyonel bir özellik görürüm. Bu daha önce hiç görmediğim bir şeydir. TED وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل.
    Güzel olan ve hoş vücutlu birinin oynayabileceği bir rol. Open Subtitles . الدور يحتاج فقط إلي وجه جميل و جسد مناسب
    Bu nadiren doğada bulunan renktir, ama bazen suni bir rengin yanında doğal bir renk çok güzel olabilir. TED ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا،
    Ne Harika bir gün. Harika bir gün, değil mi, Bay Güneş? Open Subtitles يا له من يوم جميل أليس يوما جميلا يا سيد شمس ؟
    Hayatımda ilk kez iyi bir lokantaya gitmiştim, gerçekten iyi bir restoranta. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.
    Buranın manzarası güzelmiş ama içeri geçsek iyi olmaz mı? Open Subtitles إنه منظر جميل لكن أتظنين أننا نستطيع الرجوع داخلاً الاَن؟
    Oh. Bu çok tatlı. Bu Ogre'ye iyi duygular beslemeniz gerekmez. Open Subtitles كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول
    Bu eşarp çok hoş! Paris'ten böyle birşeyim olsun istemişimdir. Open Subtitles و ذلك الوشاح جميل سيذكرنى ذلك بأن لدى أغراض باريسية
    - Sizi tekrar görmek ne hoş. - Günaydın şef. Open Subtitles جميل جدا أن نراكِ مرة أخرى صباح الخير ايها المأمور
    hoş mekan. Burada el ele tutuşan 10,000 akkarıncanız var mıdır? Open Subtitles مكان جميل انت عندك حوالي 10,000 نملة بيضَاء تَشَابُك بالأيادي هنا؟
    Çünkü oraya bayılıyorum. çok güzel bir yer. Özellikle de günbatımında. Open Subtitles لأننى أحب المكان هناك المنظر جميل هناك , خصوصاً عند الغروب
    Sevgimizden ve kenetlenmemizden bir hayat meydana gelebilir. Bu çok güzel. Open Subtitles الحياة يمكنها الظهور من خلال حبنا وتبادلنا للحب , وهذا جميل
    çok güzel bir gün, benimle biraz yürümeye ne dersin? Open Subtitles إنه يوم جميل. يجب علينا الذهاب في نزهة على الأقدام؟
    - Acelem olduğunu kim söyledi? - Burası Harika, çok güzel. Open Subtitles ـ إنه رائع و جميل ـ هل أخبرتك عن الشبح ؟
    Denize açılmak için Harika bir gün. hepinizin gelebildiğine memnunum. Open Subtitles انه يوم جميل للابحار وانا سعيد لتمكنكم جميعاً من الحضور
    - Selam! Bu gelinlik Harika. En iyi tarafı, kısaltılıp tekrar giyilebiliyor olması. Open Subtitles هذا الفتسان جميل وأفضل جزء هو أنه يمكن ان تقصريه و تلبسيه لاحقا
    Ve bitirmeden önce güzel ve iyi olan herşeyi paramparça edecekler. Open Subtitles و قبل أن ينتهوا سيحطمون كل ما هو جميل و حسن
    Ben kendim de biraz utanıyorum ama bu iyi hissettiriyor. Open Subtitles و أنا كذلك أشعر بالخجل نوعا ما لكنه شعور جميل
    "Vücut olarak sende bir şey yok, bu yüzden kafanı geliştirsen iyi olur." Open Subtitles لقد قالت اننى لم اولد بجسد جميل لذلك من الافضل ان تنمى ذكائك
    Oh, çok sevimli. çok güzelmiş. Tam bir dekoratörsün. Open Subtitles إنه جميل، جميل للغاية هل تدرك أنك مهندس ديكور فنان
    Çok güzelmiş. Neden daha çok kişi gelmiyor acaba? Open Subtitles هذا جميل جداً، لا أعرف لماذا لا يخرج الكثيرون إلى هنا ؟
    Sonra gelebilir, ama unutmayın bu çok tatlı ve erdemli bir Roma erkeği. Open Subtitles أين قضيب السيد؟ ربما سيأتي لاحقاً لكن تذكرن هذا غلام روماني جميل وقوي
    güzeldi çocuklar ama öyle bir kimseyi nereden buluruz bilmiyorum. Open Subtitles هذا جميل يا أطفال. ولكن أجهل أين نجد واحدة مماثلة.
    Bu odadaki tek kız şirin sarı bir kemer takıyor. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    Kişiliğinden korkmana gerek yok . çünkü sen çok güzelsin. Open Subtitles لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل
    Bu kadar kasıntı olma. İnsan vücudu güzeldir ve hayran olunmalıdır. Open Subtitles لابد أن تنصتي, الجسد البشري شيء جميل, لابد أن نعجب به
    - Bunlar sevimli sözcükler karamelam. Pastacın bu yalan kremalarından artık çok sıkıldı. Open Subtitles أجل ، هذا كلام جميل أيتها الطفلة إن فمك لا ينطق إلا بالأكاذيب
    Geçireceğimiz bu güzel gün, güzel bir haftaya o da güzel bir seneye, o da güzel bir ömre dönüşecek. Open Subtitles نحن على وشك بداية يوم جميل، سيتحول إلى أسبوع جميل وبدوره سيصبح عاماً جميلاً، إلى أن تصبح الحياة بأكملها جميلة
    Böylece size çekinmeden bir şeyi açıklayacağım, benim için güzel bir şey. TED لذا سوف اعرض لكم بكل خجل شيء اعده جميل جداً بالنسبة لي
    Günbatımı o kadar güzel olacak ki seyretmek için attan inmek zorunda kalacağım. Open Subtitles و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به
    Resif sadece güzel bir gezinti yeri değildir, senin en güçlü silahın olabilir. Open Subtitles الشعب المرجانية ليست فقط مكان جميل ، بل يمكن أن يكون سلاحك الأفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد