ويكيبيديا

    "حظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şanslar
        
    • şansı
        
    • şansın
        
    • şansımız
        
    • şansım
        
    • Bol şans
        
    • şey
        
    • şansa
        
    • şans getirir
        
    • şanstı
        
    • talihsizlik
        
    •   
    • şanssızlık
        
    • bulabildin
        
    • çıktı
        
    Tamam Bayan Waters, iyi şanslar. Umarım her şey iyi gider. Open Subtitles حسناً يا آنسة واترز، حظ طيب وآمل أن تنجح الأمور لأجلك.
    İyi şanslar. İhtiyacın olan bir şey yok. Mükemmel olacaksın. Open Subtitles حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً
    - Bu gece elimizden geleni yapmalıyız. - İyi şanslar. Open Subtitles يجب أن أصطاد واحده منهم الليله أتمنى لك حظ جيد
    Bir adamın 1000 dolarlık mavi çiplerden alabilme şansı nedir burada? Open Subtitles ما حظ رجل يريد شراء بـ 1000 دولار رقائق زرقاء ؟
    Görünüşe bakılırsa bir sürü sorunun var. Sana bol şanslar. Open Subtitles يبدو أن لديك الكثير من المشاكل حظ طيب ، اعتقد
    Hoşçakalın. İyi şanslar. Teşekkürler. Open Subtitles . وداعاً ، حظ طيب أيها القاضى . شكراً لك
    Pussy Galore'dan Champagne liderine. Rockabye Baby başlasın. İyi şanslar! Open Subtitles بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد
    Üzgünüm, eski ahbap. Başka zaman daha iyi şanslar. Open Subtitles . آسف أيها العجوز . حظ أفضل المرة القادمة
    Herr Jacobi'nin sizi oraya götürebileceğine güvenilir diyorlar. İyi şanslar. Open Subtitles يقولون ان السيد جاكوبى يمكننا الوثوق به ليصل بكم هناك, حظ سعيد
    Ve size çok teşekkür ediyorum. Bir dahaki sefere iyi şanslar. Open Subtitles وأريد أن أشكرك جداً حظ أفضل في المرة القادمة
    Herkese bir iyilik yap ve sersemi mahvet, olur mu? İyi şanslar, dostum. Open Subtitles أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق
    Sana söyleyeyim... Bu adam üç kafalı kediden bile daha tuhaftır. Sana iyi şanslar. Open Subtitles أني أخبرك يا رجل انه ينتظر منذ 300 سنة, حظ طيب
    Hepinize iyi şanslar dilemek istiyorum, ah, sizler Demokratmısınız yoksa Cumhuriyetçi mi? Open Subtitles اننى اتمنى حظ سعيد و , أنتم ديمقراطيون أم جمهوريون؟
    Sana da. İyi şanslar. İyi ki para sağlandı. Open Subtitles وأنت أيضاً، حظ موفق أنا مسرور لحصولنا على النفقات
    Ona iyi şanslar dilediğimi de hatırlıyorum. Open Subtitles لم أستطيع الإنتظار لتعبئتها. تمنيت له حظ سعيد, أتذكر ذلك.
    Size; benim liderlik, sabır ve kişiliğimde bir kaptan... bulmada iyi şanslar pislikler. Open Subtitles حسناً. حظ طيب فى البحث عن شخص بقدراتى القيادية... وصبرى, وبراعتى أيها الحمقى
    Acemi şansı gibi bir şey. Çevirisi yok. Ama bırakıyor! Open Subtitles شيئاً ما عن حظ المبتدئين، ذلك لا يترجم ولكنه ينسحب
    Eşler konusunda kötü bir şansın var. Neden hâlâ evlenip duruyorsun? Open Subtitles ،يا له من حظ عاثر مع الزوجات ولمَ تواصل الزواج هكذا؟
    Üçü bir arada bulmaya çalıştık ama pek şansımız yoktu. Open Subtitles لقد حاولنا العثور على ثلاثة معا لكن لا يوجد حظ
    Birazcık şansım varsa, bugün sivil hayattan önceki son günüm. Open Subtitles مع حظ بسيط، اليوم سيكون آخر يوم لي كمواطن عادي
    Başkalarının düşündüğünü bilemem ama ben "Bol şans, Tanrı seni kutsasın." diyorum. Open Subtitles لا اعرف ماذا يعتقد الاخرين لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول
    Bunun olumlu bir şey yapmak için güvenli bir yol olacağını düşünmüştüm ama tabii ki olabilecek en kötü şansa sahiptim ve hepimiz tutuklandık. TED اعتقدت أنها قد تكون طريقة آمنة لعمل شئ إيجابي، لكن بالطبع وبما أنني أملك أسوأ حظ على الإطلاق فقد تم اعتقالنا جميعًا.
    - Benim ülkemde kendinden yaşlı kadınlara âşık olmak iyi şans getirir. Open Subtitles - في دولتي انه حظ جيد ان تقع بالحب بأمرأه اكبر منك
    Onların başına gelenlerden bahsetmiyorum bile, bu da bir şanstı. Open Subtitles و لا داعي للذكر أنهم نجدا أنفسهما هذا حظ أكيد
    Ne korkunç bir talihsizlik! İkisi de öyle iyiydi ki! Open Subtitles يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً
    Peki James, sana ilk ve son kez şans diliyorum, bunu hatırladın ? Open Subtitles حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟
    Brain, şanssızlık sonucu dibe vurmuş ve kiliseye gelen biri dedi. Open Subtitles يقول براين أنه شخص ما ذا حظ متعثر وأتى إلى الكنيسة
    - Şef, yerlerimizi aldık. Jüpiter'in Gözü'nü bulabildin mi? Open Subtitles أيها الرئيس , نحن فى الموقع هل صادفك أي حظ لإيجاد العين ؟
    O kullanılıp atılan cep telefonundan bulduğumuz numaradan birşey çıktı ? Open Subtitles ماذا حدث بذلك الرجل الذي أخذناه من الرقم المستعمل ؟ هل حالفك حظ بذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد