Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. | TED | فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص. |
Ve söylemeye bile gerek yok ama señorita mükemmel görünüyor. | Open Subtitles | و إطلالة السيدة لا يعلى عليها, لا داعي لقول ذلك |
Bakın Bay Bleeker, eminim böyle kötü konuşmaya gerek yoktur. | Open Subtitles | ذلك الوغد حطمها لا داعي لإطلاق الشتائم سيد.بليكر ذلك رفيعُ. |
Bu yer bitişik olmak zorunda değil, birbirine bağlı olmak zorunda değil. | TED | فلا داعي لأن يكون الأمر معدياً ولا داعي لربط جميع الأمور ببعضها |
- Bekle, aceleye gerek yok. - Şansını geri tepme. | Open Subtitles | ـ إنتظر، لا داعي للعجلة ـ لا تبالغي في طلباتك |
Bakın, artık bir şey çalacağız diye endişe etmenize gerek yok. | Open Subtitles | نظرة، كنت لا داعي للقلق عنا سرقة أي شيء بعد الآن. |
Benden utanmanıza gerek yok. Ben profesyonel bir sağlık uzmanıyım. | Open Subtitles | أوه لا داعي لأن تخجل مني أنا محترفة عناية صحيه |
Fakat bir buzdolabı veya bir TV için, iyi çocuk olmaya gerek yoktur. | Open Subtitles | و لكن من أجل ثلاجة او تلفاز لا داعي للعب دور الرجل اللطيف. |
- Elbiselerinin lafını etmeye bile gerek yok. - Midesizliğin yeniden icadı. | Open Subtitles | ـ لا داعي لذكر طريقتها في اختيار الملابس ـ تعريف للذوق السيئ |
Rosa, buna gerek olmadığını söyledim. Ben Ramon'u zaten traş etmiştim. | Open Subtitles | روزا، قلت لك أنه لا داعي لذلك سبق و حلقت لريمون |
Gücümün kararlılığını bir kez daha göstermeme gerek olmadığından eminim. | Open Subtitles | أنا واثق أنه لا داعي لأن أعرض عليك قوتي ثانية |
Lütfen sakin bir şekilde ilerleyin. Aceleye gerek yok. Acele etmeyin. | Open Subtitles | رجاء تقدّموا للأمام ، خذوا وقتكم لا داعي للعجلة و التدافع |
Teşekkür etmeden gerek yok. bizim için normal bir iş. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكرني، إضافة لذلك هي من أهتمت بنا |
Bana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmana gerek yok. Ben aptal değilim. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية |
Hayır, gerek yok. Tutar bence. İnsanlar hemen söylemeye başlar. | Open Subtitles | لا داعي , إنها تنطلق فجأة و يبدأ الناس بقولها |
Teşekküre gerek yok. O benim değil ki, o O'nun. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون ممتنا فهذا ليس لي، بل له |
Bana bunu hatırlatmak zorunda değilsin. Billy'nin babası da polisti. | Open Subtitles | .لا داعي انت تذكرني .لقد كانو والد بيلي شرطيا ايضا |
Ben gereksiz yere ona seni seviyorum diyerek onun ağına düştüm | Open Subtitles | لقد أصبحت محتجزه فى المتاعب بدون داعي عندما قلت له أحبك. |
Bir kaç mevsimdir adam gibi yıkanmadığımı biliyorum ama duygularımı incitmen gerekmiyor. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستحم منذ عدة مواسم، ولكن لا داعي لجرح مشاعري. |
- Onlar adına teşekkür etmeme izin ver. - Bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | ـ دعني أشكرك نيابتاً عنهم ـ لا داعيّ لذلك ، لا داعي لذلك |
Namuslu insanları aramaya hiç lüzum yok, burda hırsızlık kimin adetidir hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | لا داعي للتوقف وتفتيش الناس الشرفاء كلنا يعلم من الذي يحب السرقة هنا |
Önemli değil, hayat kurtarmak önemlidir. | Open Subtitles | لا داعي ان تقول هذا انقاذ الارواح شيء مهم |
Oh. Bu çok tatlı. Bu Ogre'ye iyi duygular beslemeniz gerekmez. | Open Subtitles | كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول |
Ne zamana kadar? - Orasını dert etme vakit çok. | Open Subtitles | لا تقلق, لدينا الكثير من الوقت نعم, لا داعي للعجلة |
Kanıtı ulaştıracak kadar iyi olmadan önce lağımda akıllıca sakladın, görünen o ki yaşaman için bir sebep kalmadı. | Open Subtitles | منذ أنت كنتَ جيد بما فيه الكفاية لتسليم الدليل إختفيتَ بشكل ذكي في المجاري، الآن لا داعي لتأجيل قتلك. |
Ama Sorun değil. Çünkü onu seviyoruz. Ve sayesinde bedava bir halı kazandık. | Open Subtitles | لكن لا باس، لا داعي للقلق، لاننا نحبه وحصلنا عى سجادة مجانية بواسطته |
Kardeşinin huzura erdiğini biliyorsun. Bu nedenle endişelenme gereği duymuyorsun. | Open Subtitles | اعلمي أنّ أخاك في سلام وأنّه لا داعي لتقلقي عليه |
Hayır, depolarım var. Burada kalmamı gerektirecek bir sebep yok. | Open Subtitles | كلا، لديّ انابيب الغاز، لا يوجد داعي لي للبقاء هنا |