Hikayeni seninle gözden geçirip niye boktan olduğunu tek tek açıklayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أخوض معك خطوة خطوة، في توضيح سبب فشل قصتك، |
Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? | Open Subtitles | ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟ |
Onun ifade vermesini sağlayamayacaksan seni dinlemek için hiçbir sebebim kalmıyor. | Open Subtitles | أتعلم, مالم تجعلهيدليبالشهادة، فلن يكون لديّ سبب للإصغاء إليك بعد الآن. |
bu ivmeli genişlemenin nedenine bir isim verdiler: Karanlık enerji, dediler. | TED | لقد أطلقوا على سبب هذا التّوسع المتسارع إسما، وهو: الطاقة المظلمة. |
Ama sebepsiz yere ona bağırmak bu beni kötü baba yapar. | Open Subtitles | و لكن الصراخ في وجهه بدون سبب يجعل مني أباً سيئاً |
İnsanların neden hayatta çıkmaza girdiklerine dair bir teorim var. | TED | لديّ نظريّة حول سبب شعور الناس بأنهم عالقون في حياتهم. |
bu yüzden bunu söylüyorum. Söylüyorum çünkü, tekrarlayayım, iyi bir neden için değilse hiçbir şey var olamaz. Güzel rüyamızın, bu uygarlığın nedeni. | TED | لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة. |
Bizi buraya kadar getirttiğine göre, iyi bir sebebin olmalı, Harold. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب وجيه لسحبنا إلى هنا، هارولد |
bu nedenle, mahkemeden, olası suçun bulunmadığını kayda almalarını istiyoruz. | Open Subtitles | ولهذا نطلب المحكمة أن تدخل التالي في لا سبب محتمل |
Evet, ama aramamın sebebi bu değil. Hemen buraya gelmen gerek. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Benden çok korkmuştu. Yoksa beni niye işe almasın ki? | Open Subtitles | كان يتوعد لي، وهل من سبب آخر لكي لا يعيّنني؟ |
Benden çok korkmuştu. Yoksa beni niye işe almasın ki? | Open Subtitles | كان يتوعد لي، وهل من سبب آخر لكي لا يعيّنني؟ |
Hala fidyeci ya da Gunner Haas'ın aleti istemesinin sebebini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا شئ يشير الى سبب الخطف أو علاقة جونار هاس بذلك |
Yaptıklarının sebebini bilmiyorsun, ama her zaman bir sebep vardır. | Open Subtitles | وأنتِ لاتعرفين لماذا تفعلِ هذه الأمور, لكن هنالك دوماً سبب |
Buraya kadar geldiğime göre, artık düşmanın olmak için bir sebebim yok. | Open Subtitles | ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك |
sebepsiz yere en iyi arkadaşıma inanılmaz derecede kaba davrandın. | Open Subtitles | لقد كنت وقح جدا مع صديقي الطيب بدون أي سبب. |
bunun bir nedeni, en popüler doğum kontrol yöntemlerinin nadiren bulunması. | TED | سبب واحد هو الاكثر شيوعا وسائل منع الحمل نادرا ما تتوافر. |
bu gerçekten önemli, çünkü teknolojinin geldiği bu seviyede fiziksel bir alete uyum sağlamamız için bir neden yok. | TED | وهذا هو المهم حقا ، لأنه لا يوجد أي سبب في أيامنا و عصرنا هذا أن نتقيد بجهاز مادي |
Ama senin de benden nefret etmek için yeterince sebebin var. | Open Subtitles | لكن أنظر , أعلم أنـّكَ لديكَ أكثر من سبب لتكرهني .. |
Burada yapılacak iş var... ve seni buraya işte bu nedenle çağırdım. | Open Subtitles | هناك عمل يجب القيام به هنا وهذا هو سبب استدعائى لك هنا |
İkinci bir ameliyata ve tekrar anestezi verilmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يجعلنا نمرره بجراحة ثانيه او تخدير ثاني |
Belki de senin burada bulunma nedenin benimkinden pek farklı değildir. | Open Subtitles | إذن ربما سبب وجودك هنا ليس مختلفاً عن سبب وجودى هنا |
Ya evli oluyorlar ya da çok iyi bir sebepten dolayı evlenmemiş oluyorlar. | Open Subtitles | إنهم إمّا متزوجون أو أن لديهم سبب جيد جداً لا يريدون الزواج بسببه |
Söylentiye göre sebep olduğu birkaç sorun yüzünden Odin tarafından ömür boyu cezalandırılmış. | Open Subtitles | على افتراض أنه سبب المشاكل فقد أبعده أودن عن قاعة الولائم إلى الأبد |
Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |