ويكيبيديا

    "ضع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırak
        
    • tak
        
    • indir
        
    • ver
        
    • at
        
    • tut
        
    • sok
        
    • giy
        
    • al
        
    • kaldır
        
    • yerleştir
        
    • yaz
        
    • yere
        
    • sür
        
    • şu
        
    - Bunu sana yapmayı hiç istemedim. - Numara yapmayı bırak. Open Subtitles ــ لم أريد أن أفعل ذلك بك ــ ضع منديلك جانباً
    Su püskürtücüyü tamir et fotoğraf albümüne resim koy. Şeker yemeyi bırak. Open Subtitles أصلاح الرشاشات , ضع الصور في البوم الصور توقفِ عن تناول السكر
    Yüzüğü sol elinin yüzük parmağına tak... ve söylediklerimi tekrarla... Open Subtitles ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي
    Silahını indir oğlum yoksa bu beyni duvardan kazımak zorunda kalacaksın. Open Subtitles , ضع المسدس جانباً يا بني و إلا ستبعثر الحائط بدمك
    Böyle yaparsan bagis toplayamazsin ki. ise gönlünü ver biraz. Open Subtitles لن تحصل على أيّ تبرعاتٍ هكذا ضع بعض الحنين فيه
    Gidip bavuluna bir kaç şey at. Bana da battaniye getir. Open Subtitles إذهب و ضع بعض الأغرض في حقيبتك و أحضر لي بطانية
    Tamam mı? Artık o silaha ihtiyaç yok. Onu bırak, ve git. Open Subtitles ليس هناك داعيّ لحمل ذلك المُسدس ضع المُسدس أرضاً ، و إرحل.
    Hangisini seçecek olursanız olun, silahı bırakmanızı istiyorum. Silahı bırak Price. Seni uyarıyorum. Open Subtitles اختر ماتريد لكنني أريد للمسدس أن يختفي ضع مسدسك أرضاً برايس أنا أحذرك
    Tamam. Bu kadar yeter. Şimdi çantayı yere bırak. Open Subtitles حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة
    Şimdi o gözlükleri tak ve iyi bir çocuk ol. Open Subtitles والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب
    Ve saçlarına dikkat et. Saç tokası veya bere tak. Open Subtitles و اعتني جيدا بشعرك ضع مثبت للشعر او شيئا ما
    Şimdi bıyığını tak ve beni 1979'a götür. Open Subtitles بالطبع ضع الشارب واعدني بالزمن الى عام 1979
    - İndir silahını! - Defol dedim, serseri! - Silahını hemen indir! Open Subtitles ـ قلت أخرج من هنا يا مخنث ـ ضع المسدس على الأرض
    Hiç kimse bana şantaj yapamaz! İndir şu silahı! Open Subtitles ضع هذا المسدس جانباً، مع من تظنك تتعامل؟
    Telefonu kadına ver, yoksa sen daha lobiye varamadan tüm binayı havaya uçururum. Open Subtitles ضع المرآة على الهاتف، وإلا سأُفجر المبنى بأكمله قبل أنّ تَقدر على الفِرار.
    Bin doları, şu kabağın içine at da kimse bir akıllılık yapmaya kalkışmasın. Open Subtitles لذا ضع ألف دولار في اليقطينة هنا، ولن يكون هناك حاجة لشخص حكيم.
    Beni dinle ve gidip kafanı soğuk suya tut. Open Subtitles ، لو أخذت بنصيحتـي أذهب و ضع رأسك أسفل صنبور بارد
    Elini cebine sok, sanki silah varmış gibi. Endişe etme. Open Subtitles ضع يدك فى جيبك و كأن معك مسدس ستكون بخير
    Çocuğum pantolon falan giy de, kıçını tekmeleyebileyim. Hayır, dur. Open Subtitles ضع بعض الملابس علي، يا طفل حتى يمكني أن أضربك
    Kapıcı! Bayanın çantalarını getir ve onları içeri al, lütfen. Open Subtitles أيها العامل ضع حقائب الأنسة فى الخلف وخذهم إلى الداخل.
    Köleci başı, yüreklendirme kırbacını kaldır ve ceza kırbacını çıkart. Open Subtitles يا مراقب الرقيق، ضع سوط التشجيع جانباً وخذ سوط التعذيب
    Adamlarını mevkilerine yerleştir ama ben tersini söyleyene dek yerlerinizde kalın. Open Subtitles ضع رجالك في الموقع لكن التزم الهدوء حتي أخبرك بخلاف ذلك.
    Her halükarda götüreceklerdir. Benim ismimi yaz. Open Subtitles فسوف يأكلونه بأي حال ضع هذه هناك من فضلك
    Kızarmak zorunda kalmazsın. Bu kremi sür ki, yanma. Open Subtitles كي لا تلسعك آشعة الشمس ضع هذا المسحوق ليحميك منها
    Kendini dengele. şu ayağını uzaklaştır. Şimdi güzelce ve sert. Open Subtitles ثبيت وضعك ضع ذلك الساق في النهايه ليس صعبة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد