Koruyucu ailem, tabak kırdığım için, iki gün araba bagajına kilitlemişlerdi. | Open Subtitles | لقد حبسني والدي بالتبني في صندوق السيارة ليومين عندما كسرتُ طبقاً |
Ve şimdi arkasını dönecek, gözlerini kapayacak, ve gözleri kapalıyken yerde duran bir tabak bulacak. | TED | والآن سوف يقوم .. بالتحرك مُغلقاً عينيه لكي يجد طبقاً على الأرض .. وعينيه مغلقتان |
Elimizde kesin bir sayı yok, ama görüntülere bakılırsa en iyi tahminimiz, sekiz ila dokuz yüz arasında. | Open Subtitles | ,ليس لدينا ارقام محددة، ولكن طبقاً لكاميرات المراقبة فإن تقديرنا هو بين ثمانمائة وتسعمائة |
Benim kızın dediğine göre, bazı çocuklar bugün okulu asmış. | Open Subtitles | حَسناً، طبقاً لبنتِي، بَعْض الأطفالِ فقط يَذْهبونَ إلى المدرسةِ للتَدلّي. |
Benim görevim gerçeği bulmak. Herşey kanunlara uygun olmalı. | Open Subtitles | عملى هو أن أجد الحق لأتمكن من تلك القضية طبقاً للقانون |
Bu makaleye göre bir efsane toplumla alakalı olarak yaşar ya da ölür. | Open Subtitles | بناء على هذا المقال فإن الأساطير تقوم وتهدم طبقاً لمدى تأثر المجتمع بها |
Ödeyecek paran varsa, sana bir tabak fasulye vereyim. | Open Subtitles | إذا كانت لديك نقود، سأعطيك طبقاً من الفاصوليا |
ve şey, bir tabak da tavuk salatası alabilir miyim, sadece beyaz et, ve lütfen Allah aşkına kereviz koyma tamam mı tatlım? | Open Subtitles | و أيمكنك أن تحضري لي طبقاً من سلطة الفراخ لحم أبيض فقط دون كرفس من فضلك يا عزيزتي؟ |
Evet. Bir tabak alır ve tıpkı benim yaptığım gibi, bize katılırsın. | Open Subtitles | اجل ، كنت ستأخذ طبقاً آخر وتنضم إلينا كما فعلت أنا |
Rajneesh, hamura sarılı iki tropik meyveden oluşan bir tabak hazırlayacak. | Open Subtitles | راجنيش, يحضر الأن طبقاً راجنيش, يحضر الأن طبقاً مكون من جوزتين وعجين |
Ve sonra seni, bir tabak eski donut için şehre gittiğini görünce. | Open Subtitles | و لذلك عندما رأيتك تلتهم طبقاً من الكعك القديم، |
Komşularına bakılırsa, yalnız yaşıyormuş. | Open Subtitles | طبقاً لأفاده الجيران, فهذه المرأة تعيش وحدها |
Fakat gösterdiğin tepkiye bakılırsa büyük annemin tacizinden daha büyük bir şey olduğunu tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لكن طبقاً لاستجابتك السيئة أفترض أنه كان أسوأ من سوء معاملة جدتي لي |
Kredi kartı şirketlerinin dediğine göre orada bugün de kart çektirmişler. | Open Subtitles | طبقاً لشركات بطاقات الائتمان قاموا بصرف بعض المال اليوم هناك حسناً |
Bunların hepsi tabi ki Henry'nin hazırladığı vasiyete uygun olarak yapılacak. | Open Subtitles | هذا كل شيء ،بالطبع سوف يتم تنفيذ الوصية طبقاً للشروط |
Toplum kurallarına göre bir kadın, resmi olarak tanıştırılmadığı sürece bir erkekle konuşamazdı. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد المجتمع المرأة لاتستطيع التكلم مع الرجل إلا إذا تم تقديمها رسمياً |
Darwin'e göre yaşam, hayatta kalmaya yönelik uzun bir mücadeleydi. | Open Subtitles | طبقاً لأفكار دارون,الحياة هي تناحر طويل الأمد من أجل البقاء |
Temel şekillerine bakarak, 5000 gezegenden aşağı indirgeyebiliriz. | Open Subtitles | طبقاً لشكلهم الخارجي فالاحتمالات حوالي 5000 كوكب |
- Sen bize kocaman bir tepsi dolusu suşi çeşitlerinden gönder. | Open Subtitles | اجلب لنا طبقاً كبيراً متنوعاً من السوتشي اللعين أو شيئاً ما. |
Barışçıl bir şekilde Nestene Bilinci ile görüşme yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أطلب مخاطبة الوعى النيستينى طبقاً لبنود معاهدة السلام |
Yaptığımız anlaşmadaki katı kurallara bakarsak aslında bunu hiç yapmamamız gerekiyor. | Open Subtitles | طبقاً للأتفاق الموقع عليهِ، نحنُ لا يجب أن نقوم بذلك أبداً. |
Burada yazdığına göre... sen de neredeyse ölüyormuşsun. | Open Subtitles | طبقاً لما يقال هنا يبدو بأنك كنت ستموتين أيضاً |
DMV, IRS ve düşük oranda yasal olan 3 internet sitesine göre öyle. | Open Subtitles | طبقاً لمديرية المرور و مصلحة الضرائب و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت |
Bunu emir altında yaptığını biliyorum. Emirler ne? | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا طبقاً لأوامر ما هى تلك الأوامر ؟ |
Dövüşün eski töreleri uyarınca bundan sonra, buraya gelip çöpçülük etmenizi yasaklıyorum. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد القتال القديمة أمنعكم من المجئ هنا لآخر الزمن |
Kutunun üstünde yazana göre bu bantlardan her biri 21 miligram nikotin içeriyor. | Open Subtitles | طبقاً للصندوق، كل واحد من تلك الرقع تحتوي 21 من ملليغرامات النيكوتين. |