Arka frenlerin aşınmış olmasının dışında ön sağ lastik de biraz yumuşak. | Open Subtitles | هناك أجزاء من المكابح الخلفية متآكلة. الإطار الأمامي الأيمن طري |
Zarar verilecek, ısırılacak, koparılacak yumuşak et. | Open Subtitles | لحم طري يعتدون عليه يمزقونه ويقضمونه. |
Çünkü o olayda yumuşak bir şeye iniş yaptım. | Open Subtitles | لأنه في هذه المرة سقطت على شيء طري |
Bende taze et var. Bundan hoşlanıyor. Çocuklar söyledi. | Open Subtitles | ,لدي لحم طري, وهذا ما تفضله و ما قاله الشباب |
Onlar arkalarını kollamalılar - Burası insan yiyen canlıların bölgesi. (FISILTI) Bütün işaretler yakınlarda taze bir av olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يجب أن يحموا ظهورهم إنَّها مِنطقة آكلي لحوم البشر كل العلامات تُشير الى صيد طري بالقرب من هنا |
Geri çevirmeyi hiç istemem ama hindiyi son derece yağsız olarak anlatmıştınız. | Open Subtitles | انا اكره اعادته ، ولكن لقد وصفتِ الديك الرومي بأنه طري جداً |
Yumuşaktı, ilk başta kesinlikle Yumuşaktı ama ileride biraz daha sertleştireceğiz. | Open Subtitles | أنه كان طري تماماً, أنه كان طري في المرة الأولى, ولكننا سنحاول شده |
Evet, tereyağlı ve leziz. | Open Subtitles | إنه طري ولذيذ |
taze, yumuşak bir patates rulosunun üstünde. | Open Subtitles | على رغيف طري طازج من خبز البطاطا. |
yumuşak şeylerin yanında her zaman kıtır bir şeyler servis edin. | Open Subtitles | دائماً قدمّي شيئاً مقرمش مع شيء طري |
Hayır yani parlak ve yumuşak. | Open Subtitles | حسناً - لا ، إنّه لامع و طري - |
- yumuşak ekmek ve tuzlanmış et ile. | Open Subtitles | خبز طري ولحم مملح. |
"Khao" ılık sudaki yumuşak pirinçtir. | Open Subtitles | (تشو) عبارة عن أرز أبيض طري في ماء دافىء |
Evet, buradaki taşlar çok yumuşak. | Open Subtitles | نعم ، الصخر طري جدا هنا |
Tavuk güzel ve yumuşak olmuş. | Open Subtitles | الدجاج لذيذ و طري |
Dana eti çok taze ve gerçek Kore eti. | Open Subtitles | لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي. |
Vampirler, bir daha gelecekleri zaman için cesetleri taze tutuyorlar. | Open Subtitles | مصاصي الدماء يحافظون عليهم بشكل طري عندما يعودون للمزيد. |
İkinize de yetecek kadar taze etim var. | Open Subtitles | فلدي لحم طري كافي لكما أنتما الإثنتان |
Hassas ve taze, hantal değil. | Open Subtitles | إنه طري وطازج، ليس كتلة واحدة. |
Neyse, hafif bir salata yağsız bir somon ve yanında bir bardak beyaz şarap. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
Yumuşaktı, ilk başta kesinlikle Yumuşaktı ama ileride biraz daha sertleştireceğiz. | Open Subtitles | أنه كان طري تماماً, أنه كان طري في المرة الأولى, ولكننا سنحاول شده |
Cidden Navid, "tereyağlı ve leziz" mi? | Open Subtitles | بجدية , (نافيد) , طري ولذيذ؟ |
Ben kanepe gibi yumuşağımdır. | Open Subtitles | أنا طري كالأريكة |