ويكيبيديا

    "طيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi
        
    • güzel
        
    • Peki
        
    • tamam mı
        
    • Pekala
        
    • nazik
        
    • iyisin
        
    • tatlı
        
    • Aferin
        
    • - Tamam
        
    • naziksiniz
        
    • hoş
        
    • - İyi
        
    Sonra kız kardeşimin yanına gittim iyi bir adamla evliydi. Open Subtitles ثم ذهبت للعيش مع أختى كانت متزوجة من رجل طيب
    Tamam Bayan Waters, iyi şanslar. Umarım her şey iyi gider. Open Subtitles حسناً يا آنسة واترز، حظ طيب وآمل أن تنجح الأمور لأجلك.
    İyi bir adam. Uçabiliyor ve kötü adamları öldüren gümüş kıIıcı var. Open Subtitles إنه رجل طيب, يمكنه الطيران و لديه سيف فضي لكي يقتل الأشرار
    Biraz daha konuş. Yemekte hiç böyle güzel sohbet etmemiştik. Open Subtitles تحدث أكثر، لم نحصل على حديث طيب كهذا على العشاء
    O iyi bir çocuk. Kadınlar önünde diline hakim olması gerekir. Open Subtitles إنه ولد طيب ولكنه فقط يجب أن يحترس لألفاظه أمام النساء
    Tren 5 saat içinde kalkacak. Manzara seyretmek için iyi zaman! Open Subtitles القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة
    İyi çocuk. Chan, başını eğ. O kadar da zor değil. Open Subtitles فتى طيب ، احنى راسك يا شان هذا ليس صعبا ابطئ
    Bazen tam bir karın ağrısı olabiliyor ama iyi niyetlidir. Open Subtitles أحياناً تكون ثقيلة الدم ، و لكنها ذات قلب طيب
    Kız arkadaşım ve kocasıyla bu kadar iyi vakit geçirebileceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها
    Bir şeyi kafasına taktı mı gerçekten pislik olabilir ama tüm bunlara rağmen iyi bir kalbi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles في الحقيقة عندما يضع اي شئ في تفكيره .. لاكن مع كل هذا استطيع القول بأن له قلب طيب
    Bu yüzden ebeveynlerime... iyi bir Hintli çocukla evlenmek istediğimi söyledim. Open Subtitles ..فأخبرت والدي ووالدتي أني أريد الآن أن أقترن بفتى هندي طيب
    Şimdi o gözlükleri tak ve iyi bir çocuk ol. Open Subtitles والآن .. ضع هذه النظارات الآن , وستصبح ولد طيب
    Ama ben sadece o parayla yapabilecek iyi birşeyler arıyordum. Open Subtitles لكنني كنت فقط ابحث عن هدف طيب أصرف المال فيه
    Birlikte kaçıyorduk. O çok iyi bir dost. İyi biri. Open Subtitles لقد كنا نهرب معاً إنه صديق عظيم ، ورجل طيب
    Bunu aşkım için yaptım. Onun iyi birisi gibi göründüğünü biliyorum. Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجل الحب أعلم أنه يبدو رجل طيب
    İşini iyi yapıyor görünüşe göre, bizi de komileri olarak görüyor. Open Subtitles أنه يتصرف كـ نادل طيب و على ما يبدو نحن مساعديه
    Demek istediğim uğraşmayı bırak. Bunun sonu iyi bir şeye varmayacak. Open Subtitles ألمح إلى أن تتوقف عن المحاولة فلن يقودك هذا لمكان طيب
    Seni yeniden gülümserken görmek güzel. Tek başıma mutlu olurken yalnızlık hissediyordum. Open Subtitles أمر طيب أن أراكِ تبتسمين مجدداً، كنت أشعر بالوحدة وأنا سعيد لوحدي
    Tamam, Peki. Zorunda kalırsam şu güzelim evden vazgeçerim. Ama ancak bir şartla, yoksa bir yere gitmem. Open Subtitles اوك طيب. شوفى حد ياعدك شوفى دكتور نفسانى
    Problemlerin olduğunda bana gelebilirsin ama korumaya ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles تعال لي اذا واجهتك مشكله. ,طيب ولكني لا احتاج الى حارس
    Demek buraya kadar gelmeyi başardınız ? Pekala. Open Subtitles أراك أخيرا حصلت على الفرصة لتكون هنا، هذا طيب لك.
    Sana göre değildi ama nazik biri ve bana tapıyor. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يصلح لك ولكنه طيب و ويعشقني
    Bak, sen insanlar hakkındaki şeyleri bulma konusunda iyisin, değil mi? Open Subtitles طيب أنت مو انت هب ريح تجيب علوم الناس ، صح؟
    O çok tatlı. Şehirdeki planlarınız neler? Open Subtitles انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه
    Aferin çocuklar, iyi iş çıkardınız. Open Subtitles إستخدمها كوسادة صغيرة هكذا تماماً. عمل طيب إنك تفعلها بشكل جيد
    - Tamam, tamam, hadi okulu asalım ve onu aramaya gidelim. ... "Biliyorsun kendi başına düşünemez bile, Kyle!" "Fırçala ve gargara yap, Kyle!" Open Subtitles طيب طيب خل نفوت المدرسه ونروح ندور عليه تدري إنه ما يقدر يفكر بنفسه كايل فرش أسنانك واستخدم الخيط كايل
    Çok naziksiniz ama korkarım bunu yapamam. Open Subtitles هذا طيب جداً منك لكن أخشى أنني لا أستطيع
    Bu derde ortak olman çok hoş ama arkadaşlarım nerede olduğumu merak edecek. Open Subtitles هذا طيب منكى للمبادرة لحل هذا الخلاف لكن أصدقائي سيتسألون .. أين انا
    - Balığınıza iyi bakın. - İyi avlar. Yardımınız için teşekkürler. Open Subtitles حظ طيب مع سمكتك - نعم، صيد طيب، شكراً على مساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد