ويكيبيديا

    "عندك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • orada
        
    • senin
        
    • sende
        
    • oradan
        
    • yok
        
    • varsa
        
    • mu
        
    • sana
        
    • sahip
        
    • sen
        
    • Bir
        
    • olduğunu
        
    • Burada
        
    • oradayım
        
    Jenny, müthiş Bir hayalgücün var ama bazen çok ileri gidiyorsun. Open Subtitles جيني، يسرني أن عندك خيال رائع لكن أحيانا يحملك بعيد جدا
    "üzülme.hadi gülümse" her zaman gülümse çok güzel Bir gülüşün var. Open Subtitles لا تكن حزينا و هيا إبتسم إبتسم دائما عندك إبتسامة جميلة
    Kuru Bir t-shirt veya ona benzer Bir şeyin var mı? Open Subtitles هَلْ عندك قميص أَو اى شيء جاف؟ َانا فعلا مبللا جداً.
    Bomba ekibini bekleyebiliriz ama sen orada beş saat bekliyor olursun. Open Subtitles تعلمين , يمكننا انتظار خبراء المتفجرات ولكنك ستقفين عندك لخمس ساعات
    Programımda bazı değişiklikler yapıp Bir kaç saate orada olabilirim. Open Subtitles بوسعي تحريك بعض الامور بجدولي وأكون عندك في غضون ساعتين
    Bir gün, umarım senin de çocukların olur ve sana böyle davranırlar! Open Subtitles يوم من الايام راح يكون عندك اطفال وراح يعاملونك العن من كذا
    sende var olan sahip olduğun Tanrı'nın bağışlamış olduğu dayanma gücü onda bulunmamakta. Open Subtitles عندك القوّة حياتك المستمدة من الله مُنحت لك وهذه قوّة لا يملكها هو
    Çünkü Bay Oburiks, koca Bir bebek gibi burnunu çekerek oradan gitmeliydi! Open Subtitles لان يا سيد أوبلكس لو كان عندك طفل ستتوقف عن شراب الخمر
    Bu arada, incelemen gereken 24 saatlik Bir bant kaydı var. Open Subtitles في هذه الأثناء، عندك 24 ساعة شريط تصنّت على الهاتف للنسخ.
    Hoş mekan. Burada el ele tutuşan 10,000 akkarıncanız var mıdır? Open Subtitles مكان جميل انت عندك حوالي 10,000 نملة بيضَاء تَشَابُك بالأيادي هنا؟
    İkisinin en son ne zaman konuştuğu hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles عندك أيّ فكرة عندما الإثنان منهم تكلّم أخير مع بعضهم البعض؟
    Koyu suratınız, harika cildiniz ve büyük, geniş omuzlarınız var. Open Subtitles أنت عندك وجه موجاسينو، جلد رائع، والأكتاف الواسعة الكبيرة، حسناً؟
    Koyu suratınız, harika cildiniz ve büyük, geniş omuzlarınız var. Open Subtitles أنت عندك وجه موجاسينو، جلد رائع، والأكتاف الواسعة الكبيرة، حسناً؟
    Dava çocuk mahkemesine gitmiş ve sonra eleman Eyalet Tımarhanesi'nde 20 yıl geçirmiş. - orada neden yaptığı yazıyor mu? Open Subtitles حُوِلَت القضية الى محكمة الاحداث وانتهى به الامر في مصحة نفسانية لعشرين سنة ـ هل يقال عندك تمة لماذا فعلها؟
    orada her şeyi bilen Bir okul öğretmeni gibi gülerek oturmak zorunda mısın? Open Subtitles هـلّ عليكِ الجلوس عندك تبتسمين لي مثل الشخص المتعجرف، أتعرفين كلّ هذا أيّتهـا المدرّسة؟
    Al gelene kadar kapıyı kilitle. Bir saatte orada olurum. Open Subtitles اجعلى الباب موصدا حتى يأتيك آل وسأكون عندك فى خلال ساعة
    senin böyle Bir azmin olsa şimdiye kadar general olmuştun. Open Subtitles إذا كان عندك هذا النوع ..من الإصرار ستكون جنرال الأن
    Bahsettiğin endişe falan, okulda o tip şeyler yoktu sende. Open Subtitles عندما يتهجاك القلق لم يكن عندك هذا الهراء فى المدرسة
    Kaçan hayvan her neyse kontrol altına alınır alınmaz. Tamam. İn oradan aşağı. Open Subtitles حالما نكون آمنين أيا كان الحيوان الذي هرب حسنا، انزلي من عندك اهربوا
    İnsanların hayatını tehlikeye atıyorsun ve Bir silahın bile yok, öyle mi? Open Subtitles تأخذ الناس إلى حياة أو موت الحالة، وأنت ما عندك بندقية حقيقية؟
    Çiçeklerle ilgili Bir sorununuz varsa, herzaman iç mimarımı çağırabilirim. Open Subtitles إذا كان عندك مشكلة بالنباتات، أنا أستطيع دعوة منسق النباتات.
    Hiç seni fırlatıp aklını... yerinden çıkartan Bir kadına sahip oldun mu? Open Subtitles لو كان عندك إمرأة ترميك أرضا وتلف دماغك للغايه فماذا تفعل ؟
    Yaban pirinçlerine dayalı Bir diet sürerek üne sahip olduğunu sanmıyorum.Bu yüzden... Open Subtitles أنا لا أعتقد انك عندك سمعة بالحيام على حمية الرزِّ البرّيِ. لذا.
    Beni sen aradın, ve istediğini birkaç dakika içinde almış olacağım. Open Subtitles ولكنك لم تفعل، لقد اتصلت بي أنا وستكون عندك خلال دقائق
    Amonyak tozu da hazırlayabilirsin. Bir kutu mendil, Bir kadeh de brendi. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Bayan Sawyer, Hayvanları Koruma Derneği köpeğimizin sizde olduğunu söyledi. Open Subtitles جمعية الرفق بالحيوانات قالت ان كلبي عندك يا انسة سوير.
    Endişelenme, Shalini. 20-25 dakikaya oradayım. Open Subtitles لا تقلقي شاليني ساكون عندك في غضون عشرين او خمسة وعشرين دقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد