ويكيبيديا

    "قمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptın
        
    • onu
        
    • sen
        
    • bir
        
    • ettim
        
    • ettin
        
    • mi
        
    • çıkardın
        
    • yaptınız
        
    • yaptığını
        
    • verdim
        
    • aldım
        
    • yaptığımı
        
    • yaptım
        
    • ben
        
    Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    - Her neyse, aslında çok güzel biryaptın, lad. Open Subtitles على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد رائع
    onu unutamayız. ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. TED لا يمكننا أن ننسى ذلك. قمت بتعريف هذا كأكبر نفقات في تاريخ البلاد.
    sen şişenin altına vuruyosun ben de sallıyorum, ama benim duyularıma göre tüm bunlar tek bir bilgi kaynağında toplanıyor. TED أنت قمت بضربه من فوق، وأنا قمت بهزّه، ولكن من وجهة نظر حواسّي، يقترن هذان معا في مصدر واحد للمعلومات.
    Endüstrinin bir kesitininin yanı sıra yeni nesil yükselen yıldızları da çektim. TED قمت بتصوير جزء من الصناعة، فضلا عن الجيل القادم من النجوم الصاعدة.
    Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! Open Subtitles قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات
    Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? Open Subtitles لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟
    Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Yüce iyilik için çok fedakarlık yaptın ve hepsi ağır bir darbe oldu. Open Subtitles أنتِ قمت بعمل الكثير من التضحيات من أجل تحقيق الخير وهذا كان أثرها
    Zaten yeterince şey yaptın. Ama tüm bunlar benim suçum, Joy. Open Subtitles قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن
    Çünkü çocuk sahibi olamadığını ve onu evlat edindiğimi biliyor. TED لأنها تعلم أننى قمت بتبنيها وأننى لا يمكنني إنجاب أطفال.
    Neden bunu seçtiğini merak ediyordum. onu hiç sevmediğini biliyorum. Open Subtitles تساءلت لماذا قمت بذلك أعرف أنك لم تحبها من قبل
    sen de onun yerine sosyal güvenlik numaranı mı ezberledin? Open Subtitles إذن ، لقد قمت بتذكر رقم تأمينك الإجتماعى بدلاً منه
    Bu yüzden sırt çantası gibi takabileceğim giyilebilir bir duvar yaptım. TED لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر.
    Birkaç telefon ettim ama babanla ilgili net bir cevap alamadım. Open Subtitles قمت بعدة إتصالات لكنني لم أحصل على جواب مباشر حول والدك
    - Çok iyi dans ettin koç. - Ah, yapmayın. Open Subtitles ـ قمت بعمل رائع حقاً أيها المدرب ـ لا عليكِ
    bir zamanlar çiçek tanzimini yapmıştım. Herşey seksle mi ilgili olmalı? Open Subtitles لقد قمت بترتيب الأزهار ذات مرة لماذا يتعلق كل شىء بالجنس؟
    CA: Bravo Daniel, Dünyayı daha değişik görebilmemiz için inanılmaz birçıkardın. TED كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة.
    Prensinizin şerefini korumak için gerekli olan her şeyi yaptınız. Open Subtitles بالفعل لقد قمت بكل شيء ضروري من أجل شرف أميرك
    Bu yaptığını düzeltmenin yolunu bulman gerekiyor. Vücudumu geri vererek beni mutlu et. Open Subtitles يجب أن تعلم كيف تمسح ما قمت به أعد لي قدراتي وسأكون سعيداً
    Psikiyatri doktoruna haber verdim. bir saat içinde burada olur. Open Subtitles لقد قمت باستدعاء طبيباً نفسياً مقيماً سيصل هنا خلال ساعة
    70'lerin başında bir zamanda kızıma bir karınca çiftliği satın aldım. Open Subtitles .. ذات مرة في أوائل السبعينيات قمت بشراء مزرعة نمل لابنتي
    İnsanların bana ne kadar korkunç şeyler yaptığımı söylediği yetmiyormuş gibi... Open Subtitles كان حديث الناس عن الأشياء المروعة التي قمت بها سيئاً كفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد