ويكيبيديا

    "كان يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekirdi
        
    • gerekiyordu
        
    • Onu
        
    • etmeliydim
        
    • gereken
        
    • zorundaydım
        
    • lazımdı
        
    • Bunu
        
    • zorunda
        
    • Seni
        
    • Keşke
        
    • olmalıydım
        
    • gerektiğini
        
    • Daha
        
    • gerekiyor
        
    Bana ihanetten söz etme. O tekliften bana bahsetmen gerekirdi! Open Subtitles لا تتكلم عن الخيانة كان يجب أن تُخبرني بهذا العرض
    Senin Daha iyi bilmen gerekirdi. Bu teknoloji sizi kat kat aşar. Open Subtitles أنتم كان يجب أن تعرفوا بشكل أفضل أنت التقنية ستنقلب على رؤوسكم
    Onu korkutmam gerekiyordu ama sanırım bunları Daha önce de duymuştu. Open Subtitles كان يجب أن أفزعه ولكنى أحسست أنه سمع هذا من قبل
    Eğer ondan bir an önce kurtulmak istiyorsa, Onu çabuk almalı. Open Subtitles اذا كان يجب أن يتخلص منهم بسرعة فيجب أن يقبل السعر
    Tanrım! Yıllar önce senimle evlenmeliydim. Sen teklif ettiğinde kabul etmeliydim. Open Subtitles يالله ، كان يجب أن أتزوجكِ قبل سنوات ، عندما أردتكِ
    Birkaç kere, senin hakkında söylememem gereken bazı şeyler söyledim. Open Subtitles مرتان قلت بعض الأشياء ما كان يجب أن أقولها عنك
    Ama her ikimizin de kariyeri mahvolmasın diye Bunu gizlemek zorundaydım. Open Subtitles لكن كان يجب أن أظل واعياً للأمر لمنعه من تدمير وظيفتينا.
    Justine'in 170 Twitter takipçisi vardı ve işe yaraması için kurgu hâline getirilmesi lazımdı. TED كان لجوستين 170 متابعا على تويتر، لذلك و لانجاح الأمر كان يجب أن تطلق العنان للمخيله.
    - Buraya gelmiş olması gerekirdi. - Takımından bir kişiyi geride bıraktın. Open Subtitles كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك
    Kadınları çok seven biri olarak, Bunu çok uzun süre önce öğrenmen gerekirdi. Open Subtitles الرجل الذى يُحب إمرأة مثلك كان يجب أن يتعلم ذلك منذ فترة طويلة
    Seni öldürseydim cesedi bahçeye ya da bir yerlere gömmem gerekirdi. Open Subtitles لو قتلك كان يجب أن أدفنك.. في الحديقه أو مكان اخر
    Bir telepat olması gerekirdi. Bir gorilin kalp atışlarını duymuştum. Open Subtitles كان يجب أن يكون تخاطرا لقد سمعت نبض قلب الغوريلا
    O zaman burada çok ev olmadığı için geniş bir alana dağıtmam gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن هناك الكثير من المنازل لذا كان يجب أن أغطى مساحه كبيره
    Sizin oğlunuz olduğunu ortaya çıkarması gerekiyordu, ama ne yazık ki yapmadı. Open Subtitles كان يجب أن يعرف كإبن لك، لكن لسوء الحظ لم يحدث هذا.
    Bak, Marge, o rahibe bağırmam gerekiyordu ama o harika biri. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أصرخ في الكاهن لكنه لطيف جداً
    - Neye mal olursa olsun Onu geri kazanmalıyım. Gerçekten mi? Open Subtitles أنا لا أهتم بما يتطلب الأمر كان يجب أن أرتدى هذا
    Sizi haberdar etmeliydim ancak, Venedik'e Daha yeni geldim ve Papa Kilise'ye bağlılığıyla bilinen son elçi eşinizin ailesini görmem konusunda çok istekliydi. Open Subtitles كان يجب أن أن أعلمكم بقدومي بما أنني وصلت للتو إلى البندقية بينما زوجك السفير يلفت نظر الكنيسة نسى البابا من فرط شوقه
    Senin için yapmış olmam gereken bir sürü şey vardı. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك
    Pekâlâ, kendimce sanki evliymişiz gibi rol yapıyordum, sonra otel çalışanları senin beni aldattığını sandılar, rolümü sürdürmek zorundaydım. Open Subtitles حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي
    Başkan'ın programını ona göre ayarlamam lazımdı ama ben hata yaptım. Open Subtitles كان يجب أن أجعلهُ في فندق المملكة كما هو مُعتاد للرئيس ولكنني إرتكبت خطأ
    Ha, evet, Bunu duydum. Babanın onayını almak zorunda mıydı? Open Subtitles سمعت ذلك من حديثكما ،هل كان يجب أن يأخذ إذنه؟
    Keşke evdeki kızına göz kulak olman için Seni tutsaydı. Open Subtitles كان يجب أن يستخدمك لتحرص على بقاء ابنته تلك بالمنزل.
    Bunu sana yaptığım için üzgünüm.... ...ama yıllar önce ölmüş olmalıydım. Open Subtitles أكره فعل هذا اليكى لكن كان يجب أن أموت منذ سنين
    Senin gibi bir serseri ile iş yapmamam gerektiğini bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أحرص أكثر من التعامل مع متسكع مثلك
    Artık yaptığım bu ve bundan ötürü Daha mutlu bir adamım. Open Subtitles هذا ما كان يجب أن أفعله وأنا أكثر رجل مناسب لذلك
    Kendimi toparlamam gerekiyor. Open Subtitles كان يجب أن يكون لدي فحص رأس أنا لا أستحقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد