ويكيبيديا

    "كم من الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha ne kadar
        
    • Ne kadar zamanımız
        
    • ne kadar sürer
        
    • Ne kadar zamana
        
    • - Ne kadar
        
    • Ne zamandır
        
    • Ne kadar zamanım
        
    • Ne kadar vaktimiz
        
    • Ne kadardır
        
    • ne kadar daha
        
    • Ne kadar vaktim
        
    • Ne kadar vaktin
        
    • ne kadar süre
        
    • ne kadar zaman
        
    • ne kadar zamanda
        
    daha ne kadar üstümüze gelip, direnmeye devam edecekler merak ediyorum. Open Subtitles وأتساءل كم من الوقت سوف يحاولون القادمة مباشرة في لنا، واقفاً؟
    Dinle, Ne kadar zamanımız olduğunu ya da planlarının ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles اسمع أنا لا أعرف كم من الوقت لدينا أو ما الذي يخططوه
    Peki normalde iş yerinden birini baştan çıkarman ne kadar sürer? Open Subtitles حسناً, كم من الوقت يأخذ منك اغراء احد زملاء العمل عادةً؟
    Şehri boşaltmamız için Ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles إنهم في حاجة إلى معرفة كم من الوقت نحتاج لإخلاء المدينة
    - O kadar uzun sürmez. - Ne kadar? Open Subtitles لا ينبغى أن يكون وقتا طويلا كم من الوقت اذن ؟
    Sence Andy Ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن اندي لم يكن راض جنسيا؟
    daha ne kadar zamanım kaldığını bile bilmiyorum. Bana yardım edin! Open Subtitles أنا ولا حتى متأكد كم من الوقت ترك لي ، ساعدني
    Aman Tanrım! Bana bu şeyin daha ne kadar süreceğini söyle! Open Subtitles يا إلهي، قُل لي كم من الوقت بعد ستدوم هذه الأفعى؟
    Ve bu çocukların zavallı yaşlı büyükbabalarıyla daha ne kadar zaman geçireceklerini bilmiyoruz. Open Subtitles ولا نعلم كم من الوقت بقى ليقضيه هؤلاء الاطفال مع جدهم الكبير والمسكين
    Peki, bir şeyler olmadan önce, ...Ne kadar zamanımız var sence? Open Subtitles حسنا، كم من الوقت تعتقد أننا قد نحصل قبل حدوث شيء؟
    Sorun şu ki, Jonas, Ne kadar zamanımız olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles المشكلة هي نحن لا نعلم كم من الوقت لدينا
    Yargılanmanın yayınlanmasına başlamadan önce Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل أن تتم إذاعة هذه المحاكمة؟
    İşe yararsa, tüm kasabaya yetecek kadar hazırlaman ne kadar sürer? Open Subtitles اذا نجح، كم من الوقت يستغرق لعمل ما يكفي البلدة بأكملها؟
    Sence ne kadar sürer birinin bunun sahte bir ilişki olduğunu anlaması? Open Subtitles كم من الوقت بأعتقادك سيأخذ من شخص ليكتشف ان هذه العلاقه مزيفه؟
    Bu ekibi bir araya getirmek Ne kadar zamana mal oldu biliyor musunuz? Open Subtitles انت تعلم كم من الوقت ستأخذ الوقائع للحصول على الموضفين
    - Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم من الوقت يتبقى لنا ؟ أقل من عشر دقائق
    Tabii ben de canlılardan besleniyordum. Teşekkür ederim. Ne zamandır bu evde yaşıyorsun? Open Subtitles بالطبع كنت أتغذى على الأحياء شكرا لك كم من الوقت تعيشين هنا ؟
    Ben Ne kadar zamanım kaldığını bilmiyorum o yüzden yaşamın değerini çıkarmaya başlamam gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي
    Gezegenin yok olmasından önce Ne kadar vaktimiz kaldığını söyleyemem. Open Subtitles لاندرى كم من الوقت لدينا قبل انفجار هذا الكوكب كلياً
    Lanet olsun Ryan, o tişörtleri Ne kadardır beklediğimi biliyor musun? Open Subtitles اللعنة عليك يارايان، هل تعلم كم من الوقت انتظرت تلك الصناديق؟
    ne kadar daha burada kalacağından emin olmadığım için ben de gidiyorum. Open Subtitles مرحباً ، لست أعرف كم من الوقت ستكونين بالداخل لذلك أنا ساغادر
    Ne kadar vaktim var bilmiyorum ama elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت سيكون عندي لكني سأفعل الأفضل أنا أمكن
    Katılıyorum, beni kontrol etmelerinden önce Ne kadar vaktin olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles حقًا.. كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني
    Günün saatleri geçtikçe gölgelerin nasıl hareket ettiğini öğrendiğimden alınıp eve götürülmeden önce ne kadar süre kaldığını anlıyordum. TED كما تعلمت كيف يتحرك الظل مع مرور ساعات النهار، فهمت كم من الوقت سيكون قبل أن يتم أخذي للمنزل.
    ne kadar zaman sonra Quill'in barna gidip onu öldürdünüz? Open Subtitles كم من الوقت مضى قبل ان تذهب الى كويل وتقتله
    Swenet ve İskenderiye arasındaki yol bir ticaret yoluydu ve ticaret yapanlar oraya ne kadar zamanda varacaklarını bilmek isterledi. TED كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد