ويكيبيديا

    "لا استطيع ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edemem
        
    • veremem
        
    • Onu
        
    • Seni
        
    • yapamam
        
    • alamam
        
    • olamam
        
    • alamıyorum
        
    • Buna
        
    • Sana
        
    • Bunun
        
    • atamam
        
    • edemiyorum
        
    Şimdi, stüdyo vesikalığı gibi garanti edemem, ama iyi olacak. Open Subtitles لا .. لا استطيع ان اعدك بصورة بورتريه لكنها ستفعل.
    Mezarlığa istediğiniz gibi girmenize izin veremem, nedeni ne olursa olsun! Open Subtitles لا استطيع ان اسمح لك بانتهاك حرمة القبور مهما كان السبب
    Onu bırakmam için önce senin Onu rahat bırakman gerek. Open Subtitles لا استطيع ان اتركهـا وشأنها إلا ان تركتها انتَ اولاً
    Tatlım, üzgünüm ama Seni götüremem. Aşağıda bir sürü tehlikeli malzeme var. Open Subtitles عزيزتي لا استطيع ان اسطحبكِ معي للاسفل هنالك العديد من المواد الخطرة
    Ve artık hovardalık yapamam. İyi bir koca olmalıyım. Open Subtitles لا استطيع ان اتسكع بعد الأن يجب ان اكون ، تعرفين ، زوجاً جيداً
    Eğer birisi yapıyorsa, ben de geride kalmayı göze alamam. TED اذا كان احدهم يقوم بهذا الأمر لا استطيع ان ابقى متخلفا عنهم
    Hayali bir hayat için gerçek hayatımı bırakmaya devam edemem. Open Subtitles لا استطيع ان اترك حياتي الحقيقية من اجل حياة وهمية
    Ve kesin olarak optik kaynağın Onu çağırdığını iddia edemem, çünkü tuzak tam oradaydı. TED وانا لا استطيع ان ادعي على وجه التاكيد ان المصدر الضوئي جذبه .. لانه كان هناك الكثير من المغريات في تلك المنطقة
    Ben kendimi yok edemem. Beni çeliğin içine indirmelisin. Open Subtitles لا استطيع ان ادمر نفسي عليك بان تنزليني في هذا الحديد المصهور
    Yeteri kadar zarar verildi. Daha kötüye gitmesine izin veremem. Open Subtitles الكثير من الاذى حدث انا لا استطيع ان اجعله اسوا
    Ve iyi bir oyuncu olacağına dair bile söz veremem. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اوعدك بأنك حتى ستصبح لاعب جيد
    İşler çok tehlikeli hale geldi. Benimle gelmene izin veremem. Open Subtitles ان تكون في خطر عظيم, لا استطيع ان ابقيك معي
    Bana mektubu başka bir şehirden göndermiş, Onu bulamayayım diye Open Subtitles قامت بمراسلتي من بلدة أخرى لكي لا استطيع ان اجدها
    Bu konuda Seni suçlayamam bak. Hepimiz hastalarımızdan nefret ediyoruz. Open Subtitles حسناً لا استطيع ان اعارضك على هذا فجميعنا يكره مرضانا
    Seni anlayamıyorum. Baban beni severdi... Open Subtitles انا لا استطيع ان افهمك لقد كان والدك يحبنى
    Gördüğüm bir şeyi görmemiş gibi yapamam. Hadi uyuyalım. Open Subtitles لا استطيع ان اصمت انهم ثوار عد الى النوم و انسى هذا الامر
    O diske dokunan herkes tutuklanıyor. Tutuklanma riskini göze alamam. Open Subtitles كل شخص لمس هذا قبض عليه لا استطيع ان اخاطر بهذا
    Çünkü o el arabası çalınmış bir mal. Bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لان ذلك الدمية يسرق الممتلكات، لا استطيع ان اكون جزأ من ذلك.
    Ağzından tek laf alamıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان استخرج منها اى شئ انها لا تريد التحدث معى
    Kendim bile Buna şaşırıyorum ama, belki Sana senden çok güveniyorum. Open Subtitles اجد نفسي مهتم بشأنك بطريقه لا استطيع ان افسرها كلياً. حتىلنفسي..
    Sandy, Bunun büyük bir parti olacağını biliyorum, fakat ben gelmeyebilirim. Open Subtitles انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها
    Hastaların hayatlarını bu yüzden tehlikeye atamam. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بحياتهم بسبب اشاعة جنونية
    Ne yaptığını tahmin edemiyorum ama bana yaptığını söyle, ben de karar vereyim. Open Subtitles لا استطيع ان اخمن ما صنعتي لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد